성경장절 |
이사야 3장 22절 |
개역개정 |
예복과 겉옷과 목도리와 손 주머니와 |
KJV |
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
NIV |
the fine robes and the capes and cloaks, the purses |
공동번역 |
예복, 두루마기, 장옷, 손가방, |
북한성경 |
례복, 두루마기, 장옷, 손가방 |
Afr1953 |
die feesklere en die manteltjies en die tjalies en die handsakkies; |
BulVeren |
разкошните дрехи и наметалата, и шаловете, и кесиите, |
Dan |
Festklæder, Underdragter, Sjaler, Tasker, |
GerElb1871 |
die Prachtkleider und die Oberr?cke und die Umh?nge und die Beutel; |
GerElb1905 |
die Prachtkleider und die Oberr?cke und die Umh?nge und die Beutel; |
GerLut1545 |
die Feierkleider, die M?ntel, die Schleier, die Beutel, |
GerSch |
die Feierkleider und die M?ntel, die ?berw?rfe und die T?schchen; |
UMGreek |
τα? ποικιλα? στολα? και τα επενδυματα και τα περικαλυμματα και τα θυλακια, |
ACV |
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels, |
AKJV |
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
ASV |
the festival robes, and the mantles, and the shawls, and the satchels; |
BBE |
The feast-day dresses, and the robes, and the wide skirts, and the handbags, |
DRC |
And changes of apparel, and short cloaks, and fine linen, and crisping pins, |
Darby |
the festival-robes, and the tunics, and the mantles, and the wallets; |
ESV |
the ([Luke 15:22]) festal robes, the mantles, the cloaks, and the handbags; |
Geneva1599 |
The costly apparell and the vailes, and the wimples, and the crisping pinnes, |
GodsWord |
fine robes, coats, shawls, purses, |
HNV |
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses, |
JPS |
the aprons, and the mantelets, and the cloaks, and the girdles; |
Jubilee2000 |
the changeable suits of apparel and the mantles and the veils and the crisping pins, |
LITV |
the festal apparel and the outer garments; and the mantles, and the purses; |
MKJV |
the festal apparel and the outer garments; and the mantles, and the purses; |
RNKJV |
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
RWebster |
The fine robes , and the mantles , and the outer garments , and the purses , |
Rotherham |
the robes, and the over-tunics, and the cloaks and the purses; |
UKJV |
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping pins, |
WEB |
the fine robes, the capes, the cloaks, the purses, |
Webster |
The changeable suits of apparel, and the mantles, and the wimples, and the crisping-pins, |
YLT |
Of the costly apparel, and of the mantles, And of the coverings, and of the purses, |
Esperanto |
la multekostajn vestojn kaj la mantelojn kaj la vualojn kaj la saketojn, |
LXX(o) |
και τα επιβληματα τα κατα την οικιαν και τα διαφανη λακωνικα |
|
|
|
[배너등록]
|