Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ÀÌ»ç¾ß 1Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ °­ÇÑ ÀÚ´Â »ï¿À¶ó±â °°°í ±×ÀÇ ÇàÀ§´Â ºÒƼ °°¾Æ¼­ ÇÔ²² Å» °ÍÀ̳ª ²ø »ç¶÷ÀÌ ¾øÀ¸¸®¶ó
 KJV And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
 NIV The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire."
 °øµ¿¹ø¿ª Èû¼¾ »ç¶÷Àº »ï¿À¶ó±â°¡ µÇ°í, ±×°¡ ¸¸µç °ÍÀº ºÒƼ°¡ µÇ¾î ´Ù ÇÔ²² Ÿ´Âµ¥µµ ±× ºÒÀ» ²¨ ÁÙ »ç¶÷ ¶ÇÇÑ ¾øÀ¸¸®¶ó."
 ºÏÇѼº°æ Èû¼¾ »ç¶÷Àº »ï¿À¶ó±â°¡ µÇ°í ±×°¡ ¸¸µç °ÍÀº ºÒ¾¾°¡ µÇ¾î ´Ù ÇÔ²² Ÿ´Âµ¥µµ ±× ºÒÀ» ²¨ÁÙ »ç¶÷ ¶ÇÇÑ ¾øÀ¸¸®¶ó."
 Afr1953 En die sterke word tot vlas en sy werk tot 'n vonk, en hulle sal altwee tesame brand sonder dat iemand uitblus.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬ì¬Ý¬é¬Ú¬ë¬Ñ, ¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ? ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬ã¬Ü¬â¬Ñ; ¬Õ¬Ó¬Ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬â¬ñ¬ä, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ü¬à¬Û ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ñ¬ã¬Ú.
 Dan Den st©¡rke bliver til Bl?r, hans V©¡rk til en Gnist; begge br©¡nder med hinanden, og ingen slukker.
 GerElb1871 Und der Starke wird zum Werge werden und sein Tun zum Funken; und sie werden beide miteinander verbrennen, und niemand wird l?schen.
 GerElb1905 Und der Starke wird zum Werge werden und sein Tun zum Funken; und sie werden beide miteinander verbrennen, und niemand wird l?schen.
 GerLut1545 wenn der Schutz wird sein wie Werg und sein Tun wie ein Funke, und beides miteinander angez?ndet werde, da©¬ niemand l?sche.
 GerSch und der Starke wird zum Werg und sein Tun zum Funken, und beide werden miteinander brennen, da©¬ niemand l?schen wird.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ø? ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥é¥ï¥í ¥ò¥ó¥ô¥ð¥é¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø? ¥ò¥ð¥é¥í¥è¥ç¥ñ, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ê¥á¥ô¥è¥ç ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ä¥ô¥ï ¥ï¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ï ¥ò¥â¥ô¥í¥ø¥í.
 ACV And the strong shall be as flax, and his work as a spark. And they shall both burn together, and none shall quench them.
 AKJV And the strong shall be as wick, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
 ASV And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
 BBE And the strong will be as food for the fire, and his work as a flame; and they will be burned together, with no one to put out the fire.
 DRC And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark: and both shall burn together, and there shall be none to quench it.
 Darby And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench them .
 ESV And the strong shall become (Judg. 16:9) tinder,and his work a spark,and both of them shall burn together,with (ch. 66:24) none to quench them.
 Geneva1599 And the strong shall be as towe, and the maker thereof, as a sparke: and they shall both burne together, and none shall quench them.
 GodsWord Strong people will become tinder for a fire, and their work will be the spark. Both of them will burn together, and there will be no one to put out the fire.
 HNV The strong will be like tinder,and his work like a spark.They will both burn together,and no one will quench them.¡±
 JPS And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
 Jubilee2000 And the strong [idol] shall be as tow and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and no one [shall be able to] quench [them].:
 LITV And the strong shall be for tow, and his work for a spark; and they shall burn both together; and no one shall quench them .
 MKJV And the strong shall be like tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall put them out.
 RNKJV And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
 RWebster And the strong shall be as a wick , and its maker as a spark , and they shall both burn together , and none shall quench them . {maker...: or, and his work}
 Rotherham Then shall the strong one become tow, And his work a spark,?And they shall both blaze together And there be none to quench the fire.
 UKJV And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
 WEB The strong will be like tinder,and his work like a spark.They will both burn together,and no one will quench them.¡±
 Webster And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench [them].
 YLT And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!
 Esperanto Kaj la fortulo farigxos kiel stupo, kaj lia laboro kiel fajrero; kaj ambaux brulos, kaj neniu estingos.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ç ¥é¥ò¥ö¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ø? ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ç ¥ò¥ó¥é¥ð¥ð¥ô¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ø? ¥ò¥ð¥é¥í¥è¥ç¥ñ¥å? ¥ð¥ô¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ê¥á¥ô¥è¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥í¥ï¥ì¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ø¥ë¥ï¥é ¥á¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ï ¥ò¥â¥å¥ò¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø