¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 1Àå 15Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ°¡ ¼ÕÀ» Æî ¶§¿¡ ³»°¡ ³» ´«À» ³ÊÈñ¿¡°Ô¼ °¡¸®°í ³ÊÈñ°¡ ¸¹ÀÌ ±âµµÇÒÁö¶óµµ ³»°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®´Ï ÀÌ´Â ³ÊÈñÀÇ ¼Õ¿¡ Çǰ¡ °¡µæÇÔÀ̶ó |
KJV |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
NIV |
When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood; |
°øµ¿¹ø¿ª |
µÎ ¼Õ ¸ð¾Æ ¾Æ¹«¸® ºô¾î º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ºô°í ¶Ç ºô¾î º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¼ÕÀº ÇÇÅõ¼ºÀÌ, |
ºÏÇѼº°æ |
µÎ¼Õ ¸ð¾Æ ¾Æ¹«¸® ºô¾î º¸¾Æ¶ó. ³»°¡ º¸Áö ¾ÊÀ¸¸®¶ó. ºô°í ¶Ç ºô¾îº¸¾Æ¶ó. ³»°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó. ³ÊÈñÀÇ ¼ÕÀº ÇÇÅõ¼ºÀÌ, |
Afr1953 |
En as julle jul hande uitbrei, bedek Ek my o? vir julle; ook as julle die gebed vermenigvuldig, luister Ek nie: julle hande is vol bloed. |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬â¬Ñ¬ä¬Ö ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú, ¬ë¬Ö ¬Ü¬â¬Ú¬ñ ¬à¬é¬Ú¬ä¬Ö ¬³¬Ú ¬à¬ä ¬Ó¬Ñ¬ã; ¬Õ¬Ñ¬Ø¬Ö ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ¬ä¬Ö ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Þ¬à¬Ý¬Ú¬ä¬Ó¬Ú, ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Þ. ¬²¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ñ ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬ã ¬Ü¬â¬ì¬Ó. |
Dan |
Breder I H©¡nderne ud, skjuler jeg ¨ªjnene for jer. Hvor meget I s? end beder, jeg h©ªrer det ikke. Eders H©¡nder er fulde af Blod; |
GerElb1871 |
Und wenn ihr eure H?nde ausbreitet, verh?lle ich meine Augen vor euch; selbst wenn ihr des Betens viel machet, h?re ich nicht: eure H?nde sind voll Blutes. |
GerElb1905 |
Und wenn ihr eure H?nde ausbreitet, verh?lle ich meine Augen vor euch; selbst wenn ihr des Betens viel machet, h?re ich nicht: eure H?nde sind voll Blutes. |
GerLut1545 |
Und wenn ihr schon eure H?nde ausbreitet, verberge ich doch meine Augen von euch; und ob ihr schon viel betet, h?re ich euch doch nicht; denn eure H?nde sind voll Bluts. |
GerSch |
Und wenn ihr eure H?nde ausbreitet, verh?lle ich meine Augen vor euch, und wenn ihr auch noch so viel betet, h?re ich doch nicht; denn eure H?nde sind voll Blut! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥ó¥á¥í ¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥ç¥ó¥å ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥ò¥á?, ¥è¥å¥ë¥ø ¥ê¥ñ¥ô¥ð¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ò¥á? ¥í¥á¥é, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥ç¥ó¥å ¥ä¥å¥ç¥ò¥å¥é?, ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥é¥ò¥á¥ê¥ï¥ô¥å¥é ¥á¥é ¥ö¥å¥é¥ñ¥å? ¥ò¥á? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥å¥é? ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ø¥í. |
ACV |
And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood. |
AKJV |
And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
ASV |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
BBE |
And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood. |
DRC |
And when you stretch forth your hands, I will turn away my eyes from you: and when you multiply prayer, I will not hear: for your hands are full of blood. |
Darby |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
ESV |
When you (1 Kgs. 8:22) spread out your hands,I will hide my eyes from you; (Prov. 1:28; Mic. 3:4) even though you make many prayers,I will not listen; (ch. 59:3) your hands are full of blood. |
Geneva1599 |
And when you shall stretch out your hands, I wil hide mine eyes from you: and though ye make many prayers, I wil not heare: for your hands are full of blood. |
GodsWord |
So when you stretch out your hands [in prayer], I will turn my eyes away from you. Even though you offer many prayers, I will not listen because your hands are covered with blood. |
HNV |
When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you.Yes, when you make many prayers, I will not hear.Your hands are full of blood. |
JPS |
And when ye spread forth your hands, I will hide Mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood. |
Jubilee2000 |
And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you; likewise, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood. |
LITV |
And when you spread out your hands, I will hide My eyes from you. Yea, when you multiply prayer, I will not hear. Your hands are full of blood. |
MKJV |
And when you spread out your hands, I will hide My eyes from you; yea, when you make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood. |
RNKJV |
And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
RWebster |
And when ye spread forth your hands , I will hide my eyes from you: yea, when ye make many prayers , I will not hear : your hands are full of blood . {make...: Heb. multiply prayer} {blood: Heb. bloods} |
Rotherham |
Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening,?Your hands, with deeds of blood, are filled. |
UKJV |
And when all of you spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when all of you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
WEB |
When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you.Yes, when you make many prayers, I will not hear.Your hands are full of blood. |
Webster |
And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood. |
YLT |
And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full. |
Esperanto |
Kiam vi etendas viajn manojn, Mi kasxas antaux vi Miajn okulojn; ecx kiam vi multe pregxas, Mi ne auxskultas; viaj manoj estas plenaj de sango. |
LXX(o) |
¥ï¥ó¥á¥í ¥ó¥á? ¥ö¥å¥é¥ñ¥á? ¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥ç¥ó¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥ø ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥õ¥è¥á¥ë¥ì¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥õ ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥á¥í ¥ð¥ë¥ç¥è¥ô¥í¥ç¥ó¥å ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ç¥ò¥é¥í ¥ï¥ô¥ê ¥å¥é¥ò¥á¥ê¥ï¥ô¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥ô¥ì¥ø¥í ¥á¥é ¥ã¥á¥ñ ¥ö¥å¥é¥ñ¥å? ¥ô¥ì¥ø¥í ¥á¥é¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥å¥é? |