¼º°æÀåÀý |
¾Æ°¡ 8Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ³Ê¸¦ À̲ø¾î ³» ¾î¸Ó´Ï Áý¿¡ µéÀÌ°í ³×°Ô¼ ±³ÈÆÀ» ¹Þ¾ÒÀ¸¸®¶ó ³ª´Â Çâ±â·Î¿î ¼ú °ð ¼®·ùÁóÀ¸·Î ³×°Ô ¸¶½Ã°Ô Çϰڰí |
KJV |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
NIV |
I would lead you and bring you to my mother's house--she who has taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÌ ¸öÀÌ Å¾´ø ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¹æÀ¸·Î ÀÓÀ» ¸ð½Ã°í µé¾î °¡ ¾È±â·Ã¸¸, Çâ±ßÇÑ ¼ú, ¼®·ù ÁóÀ» ´ëÁ¢ÇØ µå¸®·Ã¸¸. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ¸öÀÌ Å¿©³ª´ø ¾î¸Ó´ÏÀÇ ¹æÀ¸·Î ´ÔÀ» ¸ð½Ã°í µé¾î°¡ ¾È±â·Ã¸¸, Çâ±ßÇÑ ¼ú, ¼®·ùÁóÀ» ´ëÁ¢ÇØ µå¸®·Ã¸¸. |
Afr1953 |
Ek sou u lei, ek sou u bring in die huis van my moeder; sy sou my leer; ek sou u laat drink van die gekruide wyn, van my granaatmos. |
BulVeren |
¬»¬ñ¬ç ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ö ¬Ó¬ì¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ ¬Ó ¬Ü¬ì¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Þ¬Ö ¬å¬é¬Ú¬ê. ¬»¬ñ¬ç ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬á¬à¬ñ ¬ã ¬Ñ¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ä¬ß¬à ¬Ó¬Ú¬ß¬à ¬à¬ä ¬ã¬à¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ã¬Ú. |
Dan |
tog dig ind i min Moders hus, i min moders kamre, gav dig krydret vin at drikke, Granat©¡blers Most. |
GerElb1871 |
Ich w?rde dich f?hren, dich hineinbringen in meiner Mutter Haus, du w?rdest mich belehren; ich w?rde dich tr?nken mit W?rzwein, mit dem Moste meiner Granaten. - |
GerElb1905 |
Ich w?rde dich f?hren, dich hineinbringen in meiner Mutter Haus, du w?rdest mich belehren; ich w?rde dich tr?nken mit W?rzwein, mit dem Moste meiner Granaten. - |
GerLut1545 |
Ich wollte dich f?hren und in meiner Mutter Haus bringen, da du mich lehren solltest; da wollte ich dich tr?nken mit gemachtem Wein und mit dem Most meiner Granat?pfel. |
GerSch |
Ich wollte dich f?hren, dich bringen zu meiner Mutter Haus; sie w?rde mich lehren, dich mit W?rzwein zu tr?nken, mit meinem Granat?pfelmost. |
UMGreek |
¥Ç¥è¥å¥ë¥ï¥í ¥ò¥å ¥ò¥ô¥ñ¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ò¥å ¥å¥é¥ò¥á¥î¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥ì¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ì¥å ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ç? ¥ç¥è¥å¥ë¥ï¥í ¥ò¥å ¥ð¥ï¥ó¥é¥ò¥å¥é ¥ï¥é¥í¥ï¥í ¥á¥ñ¥ø¥ì¥á¥ó¥é¥ê¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ö¥ô¥ì¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ñ¥ï¥é¥ä¥é¥ï¥ô ¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me. I would cause thee to drink of spiced wine, of the juice of my pomegranate. |
AKJV |
I would lead you, and bring you into my mother's house, who would instruct me: I would cause you to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
ASV |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, (1) Who would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, Of the (2) juice of my pomegranate. (1) Or That thou mightest 2) Or sweet wine ) |
BBE |
I would take you by the hand into my mother's house, and she would be my teacher. I would give you drink of spiced wine, drink of the pomegranate. |
DRC |
I will take hold of thee, and bring thee Into my mother's house: there thou shalt teach me, and I will give thee a cup of spiced wine and new wine of my pomegranates. |
Darby |
I would lead thee, bring thee into my mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate. |
ESV |
I would lead you and (ch. 3:4) bring youinto the house of my mother?she who used to teach me.I would give you ([Prov. 9:2, 5]) spiced wine to drink,the juice of my pomegranate. |
Geneva1599 |
I will leade thee and bring thee into my mothers house: there thou shalt teache me: and I will cause thee to drinke spiced wine, and newe wine of the pomegranate. |
GodsWord |
I would lead you. I would bring you into my mother's house. (She is the one who was my teacher.) I would give you some spiced wine to drink, some juice squeezed from my pomegranates. |
HNV |
I would lead you, bringing you into my mother¡¯s house,who would instruct me.I would have you drink spiced wine,of the juice of my pomegranate. |
JPS |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house, that thou mightest instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, of the juice of my pomegranate. |
Jubilee2000 |
I would lead thee [and] bring thee into my mother's house, that [thou] would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
LITV |
I would lead You; I would bring You into my mother's house, that You might teach me; I would cause You to drink the spiced wine from the juice of my pomegranate. |
MKJV |
I would lead You, and bring You into my mother's house. You would instruct me; I would cause You to drink spiced wine of the juice of my pomegranate. |
RNKJV |
I would lead thee, and bring thee into my mothers house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
RWebster |
I would lead thee, and bring thee into my mother's house , who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate . |
Rotherham |
I would have guided thee?brought thee into the house of my mother, Thou wouldst have instructed me,?I would have let thee drink of spiced wine, of the pressed-out juice of my pomegranate. |
UKJV |
I would lead you, and bring you into my mother's house, who would instruct me: I would cause you to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
WEB |
I would lead you, bringing you into my mother¡¯s house,who would instruct me.I would have you drink spiced wine,of the juice of my pomegranate. |
Webster |
I would lead thee, [and] bring thee into my mother's house, [who] would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate. |
YLT |
I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate, |
Esperanto |
Mi gvidus vin, mi enkondukus vin en la domon de mia patrino; Vi instruus min, Kaj mi trinkigus al vi la spicitan vinon kaj la granatsukon. |
LXX(o) |
¥ð¥á¥ñ¥á¥ë¥ç¥ì¥÷¥ï¥ì¥á¥é ¥ò¥å ¥å¥é¥ò¥á¥î¥ø ¥ò¥å ¥å¥é? ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥á¥ì¥é¥å¥é¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ò¥ô¥ë¥ë¥á¥â¥ï¥ô¥ò¥ç? ¥ì¥å ¥ð¥ï¥ó¥é¥ø ¥ò¥å ¥á¥ð¥ï ¥ï¥é¥í¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ô¥ñ¥å¥÷¥é¥ê¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥í¥á¥ì¥á¥ó¥ï? ¥ñ¥ï¥ø¥í ¥ì¥ï¥ô |