¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 9Àå 18Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁöÇý°¡ ¹«±âº¸´Ù ³ªÀ¸´Ï¶ó ±×·¯³ª ÁËÀÎ ÇÑ »ç¶÷ÀÌ ¸¹Àº ¼±À» ¹«³ÊÁö°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó |
KJV |
Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good. |
NIV |
Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡¼ ÁöÇý´Â ¾î¶² ¹«±âº¸´Ùµµ ³´´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡¼ ÁöÇý´Â ¾î¶² ¹«±âº¸´Ùµµ ³´´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ÇÑ »ç¶÷ÀÇ À߸øÀ¸·Î ¸ðó·³ ÀߵǴø ÀÏÀÌ ¼öÆ÷·Î µ¹¾Æ°¡´Â ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. |
Afr1953 |
Wysheid is beter as oorlogswapens, maar een sondaar bederf baie goeie dinge. |
BulVeren |
¬®¬ì¬Õ¬â¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ö ¬á¬à-¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ñ ¬à¬ä ¬Ó¬à¬Ö¬ß¬ß¬Ú ¬à¬â¬ì¬Ø¬Ú¬ñ; ¬ß¬à ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Ô¬â¬Ö¬ê¬ß¬Ú¬Ü ¬á¬à¬Ô¬å¬Ò¬Ó¬Ñ ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ. |
Dan |
Visdom er bedre end V?ben, men en eneste Synder kan ©ªdel©¡gge meget godt. |
GerElb1871 |
Weisheit ist besser als Kriegsger?te; aber ein S?nder vernichtet viel Gutes. - |
GerElb1905 |
Weisheit ist besser als Kriegsger?te; aber ein S?nder vernichtet viel Gutes. - |
GerLut1545 |
Denn Weisheit ist besser denn Harnisch; aber ein einiger Bube verderbet viel Gutes. |
GerSch |
Weisheit ist besser als Kriegsger?t; aber ein einziger S?nder verdirbt viel Gutes. |
UMGreek |
¥Ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ë¥ç¥ó¥å¥ñ¥á ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ë¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ä¥å ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ø¥ë¥ï? ¥á¥õ¥á¥í¥é¥æ¥å¥é ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥á ¥ê¥á¥ë¥á. |
ACV |
Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good. |
AKJV |
Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroys much good. |
ASV |
Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good. |
BBE |
Wisdom is better than instruments of war, but one sinner is the destruction of much good. |
DRC |
Better is wisdom, than weapons of war: and he that shall offend in one, shall lose many good things. |
Darby |
Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good. |
ESV |
(ver. 16) Wisdom is better than weapons of war, but ([Josh. 7:1]) one sinner destroys much good. |
Geneva1599 |
Better is wisedome then weapons of warre: but one sinner destroyeth much good. |
GodsWord |
Wisdom is better than weapons of war, but one sinner can destroy much that is good. |
HNV |
Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good. |
JPS |
Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroyeth much good. |
Jubilee2000 |
Wisdom [is] better than weapons of war, but one sinner destroys much good.: |
LITV |
Wisdom is better than weapons of conflict; but one sinner destroys much good. |
MKJV |
Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good. |
RNKJV |
Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good. |
RWebster |
Wisdom is better than weapons of war : but one sinner destroyeth much good . |
Rotherham |
Better is wisdom, than weapons of war,?but, one sinner, may destroy much good. |
UKJV |
Wisdom is better than weapons of war: but one sinner destroys much good. |
WEB |
Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good. |
Webster |
Wisdom [is] better than weapons of war: but one sinner destroyeth much good. |
YLT |
Better is wisdom than weapons of conflict, And one sinner destroyeth much good! |
Esperanto |
Pli bona estas sagxo, ol militaj instrumentoj; kaj unu pekulo pereigas multe da bono. |
LXX(o) |
¥á¥ã¥á¥è¥ç ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥á¥í¥ø¥í ¥å¥é? ¥á¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥å¥é ¥á¥ã¥á¥è¥ø¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ç¥í |