Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àüµµ¼­ 7Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇýÀÚÀÇ ¸¶À½Àº ÃÊ»óÁý¿¡ ÀÖÀ¸µÇ ¿ì¸ÅÇÑ ÀÚÀÇ ¸¶À½Àº È¥ÀÎÁý¿¡ ÀÖ´À´Ï¶ó
 KJV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 NIV The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.
 °øµ¿¹ø¿ª ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÌ ÃÊ»ó Áý¿¡ ÀÖ°í ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÌ ÀÜÄ¡ Áý¿¡ ÀÖ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÌ ÃÊ»óÁý¿¡ ÀÖ°í, ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÌ ÀÜÄ¡Áý¿¡ ÀÖ´Ù.
 Afr1953 Die hart van die wyse manne is in die klaaghuis, maar die hart van die dwase in die huis van vreugde.
 BulVeren ¬³¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ñ¬Ý¬Ö¬Ö¬ß¬Ö, ¬Ñ ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬Ö.
 Dan De vises Hjerte er i S©ªrgehuset. T?bernes Hjerte i Gl©¡deshuset.
 GerElb1871 Das Herz der Weisen ist im Hause der Trauer, und das Herz der Toren im Hause der Freude.
 GerElb1905 Das Herz der Weisen ist im Hause der Trauer, und das Herz der Toren im Hause der Freude.
 GerLut1545 Das Herz der Weisen ist im Klaghause und das Herz der Narren im Hause der Freuden.
 GerSch Das Herz der Weisen ist im Trauerhaus; aber das Herz der Narren im Haus der Freude.
 UMGreek ¥Ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥õ¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥í ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ð¥å¥í¥è¥ï¥ô? ¥á¥ë¥ë ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥å¥í ¥ï¥é¥ê¥ø ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç?.
 ACV The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of mirth.
 AKJV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 ASV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 BBE The hearts of the wise are in the house of weeping; but the hearts of the foolish are in the house of joy.
 DRC The heart of the wise is where there is mourning, and the heart of fools where there is mirth.
 Darby The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools in the house of mirth.
 ESV The heart of the wise is in the house of mourning,but the heart of fools is in the house of mirth.
 Geneva1599 It is better to goe to the house of mourning, then to goe to the house of feasting, because this is the ende of all men: and the liuing shall lay it to his heart.
 GodsWord The minds of wise people think about funerals, but the minds of fools think about banquets.
 HNV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 JPS The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 Jubilee2000 The heart of the wise [is] in the house of mourning, but the heart of fools [is] in the house of pleasure.
 LITV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of the stupid one is in the house of mirth.
 MKJV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of laughter.
 RNKJV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 RWebster The heart of the wise is in the house of mourning ; but the heart of fools is in the house of mirth .
 Rotherham The heart of the wise, is in the house of mourning, but, the heart of dullards, in the house of mirth.
 UKJV The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of delight.
 WEB The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.
 Webster The heart of the wise [is] in the house of mourning; but the heart of fools [is] in the house of mirth.
 YLT The heart of the wise is in a house of mourning, And the heart of fools in a house of mirth.
 Esperanto La koro de sagxuloj estas en domo de funebro, kaj la koro de malsagxuloj en domo de gxojo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ò¥ï¥õ¥ø¥í ¥å¥í ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ð¥å¥í¥è¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥å¥í ¥ï¥é¥ê¥ø ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø