Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àüµµ¼­ 6Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇýÀÚ°¡ ¿ì¸ÅÀÚº¸´Ù ³ªÀº °ÍÀÌ ¹«¾ùÀÌ³Ä »ì¾Æ ÀÖ´Â ÀÚµé ¾Õ¿¡¼­ ÇàÇÒ ÁÙÀ» ¾Æ´Â °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ¹«½¼ À¯ÀÍÀÌ Àִ°¡
 KJV For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
 NIV What advantage has a wise man over a fool? What does a poor man gain by knowing how to conduct himself before others?
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¸´Ù°í ÇØ¼­ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷º¸´Ù ³ªÀº Á¡ÀÌ ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ÀλýÀ» ¾î¶»°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÒÁö ¾È´Ù°í ÇØµµ °¡³­ÇÏ´Ù¸é ¾Æ¹« ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¸´Ù°í ÇØ¼­ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÌ ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷º¸´Ù ³ªÀºÁ¡ÀÌ ÀÖ´Â °Íµµ ¾Æ´Ï´Ù. ÀλýÀ» ¾î¶»°Ô »ì¾Æ¾ß ÇÒÁö ¾È´Ù°í ÇØµµ °¡³­ÇÏ´Ù¸é ¾Æ¹« ¼Ò¿ëÀÌ ¾ø´Ù.
 Afr1953 Want watter voorkeur het die wyse bo die dwaas, watter voorkeur die arme wat weet om hom te beweeg onder die lewendes?
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ú¬ñ¬ä ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ? ¬ã¬Ú¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ç¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ù¬ß¬Ñ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ü ¬Õ¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬Ö ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ú¬ä¬Ö?
 Dan Thi hvad har den vise forud for T?ben, hvad b?der det den arme, der ved at vandre for de levendes ¨ªjne?
 GerElb1871 Denn was hat der Weise vor dem Toren voraus, was der Arme, der vor den Lebenden zu wandeln versteht?
 GerElb1905 Denn was hat der Weise vor dem Toren voraus, was der Arme, der vor den Lebenden zu wandeln versteht?
 GerLut1545 Denn was richtet ein Weiser mehr aus weder ein Narr? Was unterstehet sich der Arme, da©¬ er unter den Lebendigen will sein?
 GerSch Denn was hat der Weise vor dem Toren voraus, was der Kranke, der wei©¬, wie man wandeln soll, vor den Gesunden?
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥â¥á¥é¥í¥å¥é ¥ï ¥ò¥ï¥õ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥á; ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥é ¥ï ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï?, ¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ô¥ñ¥ç ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥á¥ó¥ç ¥å¥ì¥ð¥ñ¥ï¥ò¥è¥å¥í ¥ó¥ø¥í ¥æ¥ø¥í¥ó¥ø¥í;
 ACV For what advantage has the wise man more than the fool? What has the poor man, who knows how to walk before the living?
 AKJV For what has the wise more than the fool? what has the poor, that knows to walk before the living?
 ASV For what advantage hath the wise more than the fool? (1) or what hath the poor man, that knoweth how to walk before the living? (1) Or, or the poor man that hath understanding, in walking before the living )
 BBE What have the wise more than the foolish? and what has the poor man by walking wisely before the living?
 DRC What hath the wise man more than the fool? and what the poor man, but to go thither, where there is life?
 Darby For what advantage hath the wise above the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
 ESV For what advantage has the wise man ([ch. 2:15]) over the fool? And what does the poor man have who knows how to conduct himself before the living?
 Geneva1599 For what hath the wise man more then the foole? what hath the poore that knoweth how to walke before the liuing?
 GodsWord What advantage does a wise person have over a fool? What advantage does a poor person have in knowing how to face life?
 HNV For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
 JPS For what advantage hath the wise more than the fool? or the poor man that hath understanding, in walking before the living?
 Jubilee2000 For what has the wise more than the fool? what [more has] the poor that knows how to walk among the living?
 LITV For what is the advantage to the wise more than the fool? What advantage is to the poor who knows how to walk before the living?
 MKJV For what has the wise more than the fool? What gain has the poor who knows how to walk before the living?
 RNKJV For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
 RWebster For what hath the wise more than the fool ? what hath the poor , that knoweth to walk before the living ?
 Rotherham For what profit hath the wise man, over the dullard? What can, the poor man, know?so as to walk before the living?
 UKJV For what has the wise more than the fool? what has the poor, that knows to walk before the living?
 WEB For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
 Webster For what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
 YLT For what advantage is to the wise above the fool? What to the poor who knoweth to walk before the living?
 Esperanto Kaj kian superecon havas la sagxulo antaux malsagxulo, la inteligenta malricxulo antaux aliaj vivaj estajxoj?
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥ó¥é? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥å¥é¥á ¥ó¥ø ¥ò¥ï¥õ¥ø ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥ï¥í ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥á ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï ¥ð¥å¥í¥ç? ¥ï¥é¥ä¥å¥í ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç¥í¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥í¥á¥í¥ó¥é ¥ó¥ç? ¥æ¥ø¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø