¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 5Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ ÇØ ¾Æ·¡¿¡¼ Å« Æó´Ü µÇ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸¾Ò³ª´Ï °ð ¼ÒÀ¯ÁÖ°¡ Àç¹°À» Àڱ⿡°Ô ÇØ°¡ µÇµµ·Ï ¼ÒÀ¯ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó |
KJV |
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. |
NIV |
I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner, |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÒ¿îÀÌ ´ÚÃÄ Àç»êÀÌ ´Þ¾Æ³ª, Á¦ ¸ö¿¡¼ ³ ¾Æµé¿¡°Ôµµ ¹°·ÁÁÙ °Í Çϳª ¾øÀÌ |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´Ã ¾Æ·¡¼ ³ª´Â ±â¸·È÷°Ô ¾ï¿ïÇÑ ÀÏÀ» º¸¾Ò´Ù. ¸ðó·³ Àç»êÀ» ¸ð¾Æ ³õ¾Ò´Âµ¥ ±× Àç»ê ¶§¹®¿¡ ¿ìȯÀ» ´çÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Gaan hierdie rykdom verlore deur 'n ongeval, en het hy 'n seun verwek, dan besit die niks nie. |
BulVeren |
¬ª¬Þ¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ø¬Ü¬à ¬Ù¬Ý¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ¬ç ¬á¬à¬Õ ¬ã¬Ý¬ì¬ß¬è¬Ö¬ä¬à ? ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬á¬Ñ¬Ù¬Ö¬ß¬à ¬à¬ä ¬á¬â¬Ú¬ä¬Ö¬Ø¬Ñ¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬Þ¬å ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ ¬Ó¬â¬Ö¬Õ¬Ñ. |
Dan |
Der er et slemt Onde, som jeg s? under Solen: Rigdom gemt hen af sin Ejermand til hans Ulykke; |
GerElb1871 |
Es gibt ein schlimmes ?bel, das ich unter der Sonne gesehen habe: Reichtum, welcher von dessen Besitzer zu seinem Ungl?ck aufbewahrt wird. |
GerElb1905 |
Es gibt ein schlimmes ?bel, das ich unter der Sonne gesehen habe: Reichtum, welcher von dessen Besitzer zu seinem Ungl?ck aufbewahrt wird. |
GerLut1545 |
Es ist eine b?se Plage, die ich sah unter der Sonne, Reichtum behalten zum Schaden dem, der ihn hat. |
GerSch |
Es gibt ein b?ses ?bel, das ich gesehen habe unter der Sonne: Reichtum, der von seinem Besitzer zu seinem Schaden verwahrt wird. |
UMGreek |
¥Ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥å¥é ¥ê¥á¥ê¥ï¥í ¥è¥ë¥é¥â¥å¥ñ¥ï¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥í ¥ç¥ë¥é¥ï¥í ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ó¥ó¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥â¥ë¥á¥â¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
There is a grievous evil which I have seen under the sun: Riches were kept by the owner of it to his hurt. |
AKJV |
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. |
ASV |
There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely , riches kept by the owner thereof to his hurt: |
BBE |
There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall. |
DRC |
There is also another grievous evil, which I have seen under the sun: riches kept to the hurt of the owner. |
Darby |
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt; |
ESV |
(ch. 6:1) There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches were kept by their owner to his hurt, |
Geneva1599 |
And these riches perish by euill trauel, and he begetteth a sonne, and in his hand is nothing. |
GodsWord |
There is a painful tragedy that I have seen under the sun: Riches lead to the downfall of those who hoard them. |
HNV |
There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm. |
JPS |
There is a grievous evil which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt; |
Jubilee2000 |
There is [another] sore evil [which] I have seen under the sun, [namely], riches kept for the owners thereof to their hurt; |
LITV |
There is a painful evil which I have seen under the sun: riches being kept for their owner to his evil; |
MKJV |
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for their owners to their hurt. |
RNKJV |
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. |
RWebster |
There is a grievous evil which I have seen under the sun , namely , riches kept for the owners of them to their hurt . |
Rotherham |
Here was an incurable evil, I had seen under the sun, riches kept by the owner thereof, to his hurt; |
UKJV |
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. |
WEB |
There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm. |
Webster |
There is a grievous evil [which] I have seen under the sun, [namely], riches kept for the owners of them to their hurt. |
YLT |
There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil. |
Esperanto |
Turmentan malbonon mi vidis sub la suno:ricxecon konservatan por la malutilo de gxia propra mastro. |
LXX(o) |
(5:12) ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥á¥ñ¥ñ¥ø¥ò¥ó¥é¥á ¥ç¥í ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ï¥í ¥ç¥ë¥é¥ï¥í ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥õ¥ô¥ë¥á¥ò¥ò¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ó¥ø ¥ð¥á¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ê¥á¥ê¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |