¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 5Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
²ÞÀÌ ¸¹À¸¸é ÇêµÈ ÀϵéÀÌ ¸¹¾ÆÁö°í ¸»ÀÌ ¸¹¾Æµµ ±×·¯ÇÏ´Ï ¿ÀÁ÷ ³Ê´Â Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÒÁö´Ï¶ó |
KJV |
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou God. |
NIV |
Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª¶ó¿¡ °¡³ÇÑ »ç¶÷À» ¾ï¾ÐÇÏ´Â ÀÏÀÌ ÀÖ¾î ÀαÇÀÌ À¯¸°µÇ´Â °ÍÀÌ º¸ÀÌ´õ¶óµµ ³î¶óÁö ¸»¶ó. ±×·± ÀÏÀ» °¨½ÃÇÒ ¿ô¾î¸¥ÀÌ ÀÖ°í ±× À§¿¡ ¶Ç ¿ô¾î¸¥ÀÌ ÀÖ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
²Þµµ ¸¹ÀÌ ²Ù°í ÇêµÈ Àϵµ ÇÏ¸ç ¸»µµ ¸¹ÀÌ ÇϰÚÁö¸¸ ÇÏ´À´Ô µÎ·Á¿îÁÙ¸¸Àº ¾Ë°í »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
As jy verdrukking van die arme en berowing van reg en geregtigheid sien in die land -- verwonder jou nie oor die saak nie, want 'n ho?r een loer op die ho?, en die ho?res weer op hulle. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó ¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬ß¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ó ¬Þ¬ß¬à¬Ø¬Ö¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬ã¬å¬Ö¬ä¬Ú, ¬ß¬à ¬ä¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Û ¬à¬ä ¬¢¬à¬Ô¬Ñ. |
Dan |
Thi af mange Dr©ªmme og Ord kommer mange Skuffelser; nej, frygt Gud! |
GerElb1871 |
Denn bei vielen Tr?umen und Worten sind auch viele Eitelkeiten. (So mit Umstellung des hebr. Satzes) Vielmehr f?rchte Gott. |
GerElb1905 |
Denn bei vielen Tr?umen und Worten sind auch viele Eitelkeiten. Vielmehr f?rchte Gott. |
GerLut1545 |
Wo viel Tr?ume sind, da ist Eitelkeit und viel Worte; aber f?rchte du Gott! |
GerSch |
Denn wo man viel tr?umt, da werden auch viel unn?tze Worte gemacht. Du aber f?rchte Gott! |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥ë¥ç¥è¥å¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥í¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥ë¥ç¥è¥å¥é ¥ó¥ø¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ó¥ç¥ó¥å? ¥ò¥ô ¥ä¥å ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥È¥å¥ï¥í. |
ACV |
For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words. But fear thou God. |
AKJV |
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear you God. |
ASV |
For in the multitude of dreams there are vanities, and in many words: but fear thou God. |
BBE |
Because much talk comes from dreams and things of no purpose. But let the fear of God be in you. |
DRC |
Where there are many dreams, there are many vanities, and words without number: but do thou fear God. |
Darby |
For in the multitude of dreams are vanities; so with many words: but fear God. |
ESV |
For when dreams increase and words grow many, there is vanity; (Or For when dreams and vanities increase, words also grow many) but (ch. 12:13) God is the one you must fear. |
Geneva1599 |
If in a countrey thou seest the oppression of the poore, and the defrauding of iudgement and iustice, be not astonied at the matter: for hee that is higher then the highest, regardeth, and there be higher then they. |
GodsWord |
In spite of many daydreams, pointless actions, and empty words, you should still fear God. |
HNV |
For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words: but you must fear God. |
JPS |
For through the multitude of dreams and vanities there are also many words; but fear thou God. |
Jubilee2000 |
Because dreams abound, and vanities and the words are many, but fear thou God. |
LITV |
For in the multitude of dreams, both words and vanities abound; but fear God. |
MKJV |
For in the multitude of dreams, both words and vanities abound; but fear God. |
RNKJV |
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear thou Elohim. |
RWebster |
For in the multitude of dreams and many words there are also many vanities : but fear thou God . |
Rotherham |
For it was done amidst a multitude of dreams, and vanities, and many words,?but, towards God, be thou reverent. |
UKJV |
For in the multitude of dreams and many words there are also divers vanities: but fear you God. |
WEB |
For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words: but you must fear God. |
Webster |
For in the multitude of dreams and many words [there are] also [divers] vanities: but fear thou God. |
YLT |
For, in the abundance of dreams both vanities and words abound; but fear thou God. |
Esperanto |
CXe multo da songxoj kaj vantajxoj estas ankaux multe da vortoj; sed vi timu Dion. |
LXX(o) |
(5:6) ¥ï¥ó¥é ¥å¥í ¥ð¥ë¥ç¥è¥å¥é ¥å¥í¥ô¥ð¥í¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ó¥á¥é¥ï¥ó¥ç¥ó¥å? ¥ê¥á¥é ¥ë¥ï¥ã¥ï¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é ¥ï¥ó¥é ¥ò¥ô¥í ¥ó¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥í ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô |