¼º°æÀåÀý |
Àüµµ¼ 3Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÏÇÏ´Â ÀÚ°¡ ±×ÀÇ ¼ö°í·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¹«½¼ ÀÌÀÍÀÌ ÀÖÀ¸·ª |
KJV |
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth? |
NIV |
What does the worker gain from his toil? |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯´Ï »ç¶÷ÀÌ ¾Ö½á ¼ö°íÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ Àְڴ°¡ ? |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¯´Ï »ç¶÷ÀÌ ¾Ö½á ¼ö°íÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¹«½¼ ¼Ò¿ëÀÌ Àְڴ°¡. |
Afr1953 |
Watter voordeel het hy wat werk, daardeur dat hy hom vermoei? |
BulVeren |
¬¬¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬Ù¬Ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬ß¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ó ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ä¬â¬å¬Õ¬Ú? |
Dan |
Hvad L©ªn for sin Flid har da den, der arbejder? |
GerElb1871 |
Was f?r einen Gewinn hat der Schaffende bei dem, womit er sich abm?ht? |
GerElb1905 |
Was f?r einen Gewinn hat der Schaffende bei dem, womit er sich abm?ht? |
GerLut1545 |
Man arbeite, wie man will, so kann man nicht mehr ausrichten. |
GerSch |
Was hat nun der, welcher solches tut, f?r einen Gewinn bei dem, womit er sich abm?ht? |
UMGreek |
¥Ó¥é? ¥ø¥õ¥å¥ë¥å¥é¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥å¥ñ¥ã¥á¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ï¥ò¥á ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ö¥è¥å¥é; |
ACV |
What profit has he who works in that in which he labors? |
AKJV |
What profit has he that works in that wherein he labors? |
ASV |
What profit hath he that worketh in that wherein he laboreth? |
BBE |
What profit has the worker in the work which he does? |
DRC |
What hath man more of his labour? |
Darby |
What profit hath he that worketh from that wherein he laboureth? |
ESV |
The God-Given TaskWhat (See ch. 1:3) gain has the worker from his toil? |
Geneva1599 |
What profite hath hee that worketh of the thing wherein he trauaileth? |
GodsWord |
What do working people gain from their hard labor? |
HNV |
What profit has he who works in that in which he labors? |
JPS |
What profit hath he that worketh in that he laboureth? |
Jubilee2000 |
What profit does the one that works have in that in which he labours? |
LITV |
What advantage has he who works in that in which he labors? |
MKJV |
What profit does he have who works in that in which he labors? |
RNKJV |
What profit hath he that worketh in that wherein he laboureth? |
RWebster |
What profit hath he that worketh in that in which he laboureth ? |
Rotherham |
What profit hath he that worketh, in that wherein, himself, hath toiled? |
UKJV |
What profit has he that works in that wherein he labours? |
WEB |
What profit has he who works in that in which he labors? |
Webster |
What profit hath he that worketh in that in which he laboreth? |
YLT |
What advantage hath the doer in that which he is labouring at? |
Esperanto |
Kian profiton havas faranto de tio, kion li laboras? |
LXX(o) |
¥ó¥é? ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥å¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥é¥ï¥ô¥í¥ó¥ï? ¥å¥í ¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ö¥è¥å¥é |