Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 29Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀÎÀÌ ¹üÁËÇÏ´Â °ÍÀº ½º½º·Î ¿Ã¹«°¡ µÇ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̳ª ÀÇÀÎÀº ³ë·¡ÇÏ°í ±â»µÇÏ´À´Ï¶ó
 KJV In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
 NIV An evil man is snared by his own sin, but a righteous one can sing and be glad.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª»Û »ç¶÷Àº Á¦ À߸øÀ¸·Î ¿Ã°¡¹Ì¿¡ °É¸®Áö¸¸ ÂøÇÑ »ç¶÷Àº ±â»Ý°ú Áñ°Å¿òÀ» ´©¸°´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ºÎÁ¤À¸·Î Àç»êÀ» ¸ðÀ¸´Â °Íº¸´Ù °¡³­Çصµ Á¤Á÷ÇÏ°Ô »ç´Â ÆíÀÌ ³´´Ù.
 Afr1953 In die oortreding van 'n slegte mens is 'n strik, maar die regverdige sal jubel en bly wees.
 BulVeren ¬£ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬ì¬á¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ý¬Ú¬ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Þ¬Ü¬Ñ, ¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú.
 Dan I sin Br©ªde hildes den onde, den retf©¡rdige jubler af Gl©¡de.
 GerElb1871 In der ?bertretung des b?sen Mannes ist ein Fallstrick; aber der Gerechte jubelt (And. l.: l?uft) und ist fr?hlich.
 GerElb1905 In der ?bertretung des b?sen Mannes ist ein Fallstrick; aber der Gerechte jubelt (And. l.: l?uft) und ist fr?hlich.
 GerLut1545 Wenn ein B?ser s?ndiget, verstrickt er sich selbst; aber ein Gerechter freuet sich und hat Wonne.
 GerSch In der ?bertretung des B?sewichts ist ein Fallstrick; aber der Gerechte wird jauchzen und frohlocken.
 UMGreek ¥Ï ¥ê¥á¥ê¥ï? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï? ¥ð¥á¥ã¥é¥ä¥å¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á ¥á¥ë¥ë ¥ï ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥÷¥á¥ë¥ë¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥õ¥ñ¥á¥é¥í¥å¥ó¥á¥é.
 ACV In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
 AKJV In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
 ASV In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
 BBE In the steps of an evil man there is a net for him, but the upright man gets away quickly and is glad.
 DRC A snare shall entangle the wicked man when he sinneth: and the just shall praise and rejoice.
 Darby In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
 ESV An evil man is ([Eccles. 9:12]) ensnared in his transgression, but a righteous man ([Ex. 15:1, 21; Ps. 35:27]) sings and rejoices.
 Geneva1599 In the transgression of an euill man is his snare: but the righteous doeth sing and reioyce.
 GodsWord To an evil person sin is bait in a trap, but a righteous person runs away from it and is glad.
 HNV An evil man is snared by his sin,but the righteous can sing and be glad.
 JPS In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous doth sing and rejoice.
 Jubilee2000 In the transgression of an evil man [there is] a snare, but the righteous shall sing and rejoice.
 LITV A snare is in the transgression of an evil man, but the righteous sing and rejoice.
 MKJV In the sin of an evil man there is a snare; but the righteous sings and rejoices.
 RNKJV In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
 RWebster In the transgression of an evil man there is a snare : but the righteous doth sing and rejoice .
 Rotherham In the transgression of a wicked man, is a snare, but, the righteous, doth shout in triumph and rejoice.
 UKJV In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
 WEB An evil man is snared by his sin,but the righteous can sing and be glad.
 Webster In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
 YLT In the transgression of the evil is a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
 Esperanto Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj gxojas.
 LXX(o) (36:6) ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥á¥í¥ï¥í¥ó¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥é ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç ¥ð¥á¥ã¥é? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ä¥å ¥å¥í ¥ö¥á¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥å¥ò¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø