Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 29Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÕÀº Á¤ÀÇ·Î ³ª¶ó¸¦ °ß°íÇÏ°Ô Çϳª ³ú¹°À» ¾ïÁö·Î ³»°Ô ÇÏ´Â ÀÚ´Â ³ª¶ó¸¦ ¸ê¸Á½ÃŰ´À´Ï¶ó
 KJV The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
 NIV By justice a king gives a country stability, but one who is greedy for bribes tears it down.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÓ±ÝÀÌ Á¤ÀÇ·Î ´Ù½º¸®¸é ³ª¶ó°¡ ưưÈ÷ ¼­Áö¸¸ ¸¶±¸ ±Ü¾î µéÀÌ¸é ³ª¶ó°¡ ¸ÁÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹ýÀ» Áþ¹â´Â ÀÚ´Â ³ª»Û »ç¶÷À» Âù¾çÇÏÁö¸¸ ±× ¹ýÀ» ÁöŰ´Â »ç¶÷Àº ±×·± ÀÚ¿Í ¸Â¼±´Ù.
 Afr1953 'n Koning hou deur reg die land in stand, maar 'n man wat belastings afpers, verwoes dit.
 BulVeren ¬¸¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Ø¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬à¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬Ö, ¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬Ü¬å¬á¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ñ ¬ã¬ì¬ã¬Ú¬á¬Ó¬Ñ.
 Dan Kongen grundf©¡ster Landet med Ret, en Udsuger l©¡gger det ©ªde.
 GerElb1871 Ein K?nig gibt durch Recht dem Lande Bestand; aber ein Mann, der Geschenke liebt, (Eig. ein Mann der Geschenke oder der Abgaben) bringt es herunter.
 GerElb1905 Ein K?nig gibt durch Recht dem Lande Bestand; aber ein Mann, der Geschenke liebt, (Eig. ein Mann der Geschenke oder der Abgaben) bringt es herunter.
 GerLut1545 Ein K?nig richtet das Land auf durchs Recht; ein Geiziger aber verderbet es.
 GerSch Durch Recht bringt ein K?nig das Land in guten Stand; ein Erpresser aber richtet es zugrunde.
 UMGreek ¥Ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ä¥é¥á ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ï¥í¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ð¥ï¥í ¥á¥ë¥ë ¥ï ¥ä¥ø¥ñ¥ï¥ë¥ç¥ð¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
 AKJV The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
 ASV The king by justice establisheth the land; But (1) he that exacteth gifts overthroweth it. (1) Or he that imposeth tribute ; Heb a man of offerings )
 BBE A king, by right rule, makes the land safe; but one full of desires makes it a waste.
 DRC A just king setteth up the land: a covetous man shall destroy it.
 Darby A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
 ESV By justice a king ([ver. 14; 2 Chr. 9:8]) builds up the land,but he who exacts gifts (Or who taxes heavily) tears it down.
 Geneva1599 A King by iudgement mainteineth ye countrey: but a man receiuing giftes, destroyeth it.
 GodsWord By means of justice, a king builds up a country, but a person who confiscates religious contributions tears it down.
 HNV The king by justice makes the land stable,but he who takes bribes tears it down.
 JPS The king by justice establisheth the land; but he that exacteth gifts overthroweth it.
 Jubilee2000 The king by judgment establishes the land, but he that receives gifts shall overthrow it.
 LITV A king establishes a land by justice, but he taking bribes tears it down.
 MKJV The king establishes the land by judgment; but he taking bribes tears it down.
 RNKJV The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
 RWebster The king by judgment establisheth the land : but he that exacteth gifts overthroweth it. {he...: Heb. a man of oblations}
 Rotherham A king, by justice, shall establish a land,?but, a man open to bribes, bringeth it to ruin.
 UKJV The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
 WEB The king by justice makes the land stable,but he who takes bribes tears it down.
 Webster The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.
 YLT A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
 Esperanto Regxo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto gxin ruinigas.
 LXX(o) (36:4) ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥á¥í¥é¥ò¥ó¥ç¥ò¥é¥í ¥ö¥ø¥ñ¥á¥í ¥á¥í¥ç¥ñ ¥ä¥å ¥ð¥á¥ñ¥á¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥á¥ð¥ó¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø