Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 24Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ÀÁ÷ ±×¸¦ °ßÃ¥ÇÏ´Â ÀÚ´Â ±â»ÝÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ¿ä ¶Ç ÁÁÀº º¹À» ¹ÞÀ¸¸®¶ó
 KJV But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
 NIV But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.
 °øµ¿¹ø¿ª Á˸¦ ¹Ù·Î °¡·Á ³»´Â »ç¶÷Àº ĪÂùµµ µè°í º¹µµ ¹ÞÀ¸¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ Á˸¦ ¹Ù·Î °¡·Á³»´Â »ç¶÷Àº ĪÂùµµ µè°í º¹µµ ¹ÞÀ¸¸®¶ó.
 Afr1953 Maar met die wat onpartydig straf, gaan dit goed; en oor hulle kom die se?n van voorspoed.
 BulVeren ¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬à¬Ò¬Ý¬Ú¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ý¬Ú¬ñ, ¬ë¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬Ú ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ä¬ñ¬ç ¬ë¬Ö ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan men dem, der d©ªmmer med Ret, g?r det vel, dem kommer Lykkens Velsignelse over.
 GerElb1871 denen aber, welche gerecht entscheiden, geht es wohl, und ?ber sie kommt Segnung des Guten.
 GerElb1905 denen aber, welche gerecht entscheiden, geht es wohl, und ?ber sie kommt Segnung des Guten.
 GerLut1545 Welche aber strafen, die gefallen wohl, und kommt ein reicher Segen auf sie.
 GerSch aber an denen, die recht richten, hat man Wohlgefallen, und ?ber sie kommt der Segen des Guten.
 UMGreek ¥á¥ë¥ë ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ë¥å¥ã¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ö¥á¥ñ¥é?, ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥á¥ã¥á¥è¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥ë¥è¥å¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?.
 ACV But to those who rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
 AKJV But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come on them.
 ASV But to them that rebuke him shall be delight, And a good blessing shall come upon them.
 BBE But those who say sharp words to him will have delight, and a blessing of good will come on them.
 DRC They that rebuke him, shall be praised: and a blessing shall come upon them.
 Darby but to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
 ESV but those who rebuke the wicked will have delight,and a good blessing will come upon them.
 Geneva1599 But to them that rebuke him, shall be pleasure, and vpon them shall come the blessing of goodnesse.
 GodsWord But people will be pleased with those who convict a guilty person, and a great blessing will come to them.
 HNV but it will go well with those who convict the guilty,and a rich blessing will come on them.
 JPS But to them that decide justly shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
 Jubilee2000 But unto those that rebuke [him] shall be delight, and a blessing of good shall come upon them.
 LITV But to those who rebuke, it is pleasant, and a good blessing comes to them.
 MKJV But to those who rebuke him , it shall be a delight, and a good blessing shall come upon them.
 RNKJV But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
 RWebster But to them that rebuke him shall be delight , and a good blessing shall come upon them. {a good...: Heb. a blessing of good}
 Rotherham But, to reprovers, one should be pleasant, and, upon them, should come an excellent blessing:
 UKJV But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
 WEB but it will go well with those who convict the guilty,and a rich blessing will come on them.
 Webster But to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing shall come upon them.
 YLT And to those reproving it is pleasant, And on them cometh a good blessing.
 Esperanto Sed kiuj faras riprocxojn, tiuj placxas, Kaj sur ilin venos bona beno.
 LXX(o) ¥ï¥é ¥ä¥å ¥å¥ë¥å¥ã¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥â¥å¥ë¥ó¥é¥ï¥ô? ¥õ¥á¥í¥ï¥ô¥í¥ó¥á¥é ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥å ¥ç¥î¥å¥é ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥é¥á ¥á¥ã¥á¥è¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø