Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 24Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ¾Æµé¾Æ ¿©È£¿Í¿Í ¿ÕÀ» °æ¿ÜÇÏ°í ¹Ý¿ªÀÚ¿Í ´õºÒ¾î »ç±ÍÁö ¸»¶ó
 KJV My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
 NIV Fear the LORD and the king, my son, and do not join with the rebellious,
 °øµ¿¹ø¿ª ³» ¾Æµé¾Æ, ¾ßÈÑ¿Í ÀÓ±ÝÀ» µÎ·Á¿öÇÏ¸ç ±×µéÀ» °Å¿ªÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³» ¾Æµé¾Æ. ¿©È£¿Í¿Í ÀÓ±ÝÀ» µÎ·Á¿öÇÏ¸ç ±×µéÀ» °Å¿ªÇÏÁö ¸»¾Æ¶ó.
 Afr1953 My seun, vrees die HERE en die koning, laat jou nie in met oproerige mense nie.
 BulVeren ¬³¬Ú¬ß¬Ö ¬Þ¬à¬Û, ¬Ò¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬à¬ä ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ú ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬Ó¬ì¬â¬Ù¬Ó¬Ñ¬Û ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬Þ¬å¬ä¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú,
 Dan Frygt HERREN og Kongen, min S©ªn, indlad dig ikke med Folk, som g©ªr Opr©ªr;
 GerElb1871 Mein Sohn, f?rchte Jehova und den K?nig; mit Aufr?hrern (Eig. mit Andersgesinnten) la©¬ dich nicht ein.
 GerElb1905 Mein Sohn, f?rchte Jehova und den K?nig; mit Aufr?hrern (Eig. mit Andersgesinnten) la©¬ dich nicht ein.
 GerLut1545 Mein Kind, f?rchte den HERRN und den K?nig und menge dich nicht unter die Aufr?hrerischen!
 GerSch F?rchte den HERRN, mein Sohn, und den K?nig, und la©¬ dich nicht mit Neuerungss?chtigen ein!
 UMGreek ¥Ô¥é¥å ¥ì¥ï¥ô, ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥å¥ö¥å ¥ò¥ô¥ã¥ê¥ï¥é¥í¥ø¥í¥é¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ø¥í
 ACV My son, fear thou LORD and the king, and do not associate with those who are given to change.
 AKJV My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
 ASV My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:
 BBE My son, go in fear of the Lord and the king: have nothing to do with those who are in high positions:
 DRC My son, fear the Lord and the king: and have nothing to do with detracters.
 Darby My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
 ESV My son, (1 Pet. 2:17; [Rom. 13:7]) fear the Lord and the king,and do not join with those who do otherwise,
 Geneva1599 My sonne feare the Lord, and the King, and meddle not with them that are sedicious.
 GodsWord Fear the LORD, my son. Fear the king as well. Do not associate with those who always insist upon change,
 HNV My son, fear the LORD and the king.Don¡¯t join those who are rebellious:
 JPS My son, fear thou the LORD and the king, and meddle not with them that are given to change;
 Jubilee2000 My son, fear the LORD and the king, [and] do not meddle with those that are given to change,
 LITV My son, fear Jehovah and the king; do not meddle with those who change,
 MKJV My son, fear the LORD and the king; and do not fellowship with those who are given to change;
 RNKJV My son, fear thou ???? and the king: and meddle not with them that are given to change:
 RWebster My son , fear thou the LORD and the king : and meddle not with them that are given to change : {them...: Heb. changers}
 Rotherham Revere thou Yahweh, my son, and the king, and, with the fickle, have thou no fellowship;
 UKJV My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
 WEB My son, fear Yahweh and the king.Don¡¯t join those who are rebellious:
 Webster My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:
 YLT Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,
 Esperanto Timu, mia filo, la Eternulon kaj la regxon; Kun ribeluloj ne komunikigxu.
 LXX(o) ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥è¥å¥ï¥í ¥ô¥é¥å ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥á ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç¥è¥å¥ó¥å¥ñ¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥å¥é¥è¥ç¥ò¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø