Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 20Àå 29Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀþÀº ÀÚÀÇ ¿µÈ­´Â ±×ÀÇ ÈûÀÌ¿ä ´ÄÀº ÀÚÀÇ ¾Æ¸§´Ù¿òÀº ¹é¹ßÀ̴϶ó
 KJV The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
 NIV The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀþÀºÀÌÀÇ ÀÚ¶ûÀº ÈûÀÌ¿ä ´ÄÀºÀÌÀÇ ¿µ±¤Àº ¹é¹ßÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀþÀºÀÌÀÇ ÀÚ¶ûÀº ÈûÀÌ¿ä, ´ÄÀºÀÌÀÇ ¿µ±¤Àº ¹é¹ßÀÌ´Ù.
 Afr1953 Die sieraad van die jongmanne is hulle krag, en die versiersel van grysaards is grys hare.
 BulVeren ¬µ¬Ü¬â¬Ñ¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö ¬Ö ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬Ñ ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬á¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬Ò¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ü¬à¬ã¬Ñ.
 Dan Unges Stolthed er deres Styrke, gamles Smykke er gr?net H?r.
 GerElb1871 Der Schmuck der J?nglinge ist ihre Kraft, und graues Haar die Zierde der Alten.
 GerElb1905 Der Schmuck der J?nglinge ist ihre Kraft, und graues Haar die Zierde der Alten.
 GerLut1545 Der J?nglinge St?rke ist ihr Preis; und grau Haar ist der Alten Schmuck.
 GerSch Der J?nglinge Zier ist ihre Kraft, und der Greise Schmuck ist ihr graues Haar.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ô¥ö¥ç¥ì¥á ¥ó¥ø¥í ¥í¥å¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥î¥á ¥ó¥ø¥í ¥ã¥å¥ñ¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ç ¥ð¥ï¥ë¥é¥á.
 ACV The glory of young men is their strength, and the beauty of old men is the hoary head.
 AKJV The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
 ASV The glory of young men is their strength; And the beauty of old men is the hoary head.
 BBE The glory of young men is their strength, and the honour of old men is their grey hairs.
 DRC The joy of young men is their strength: and the dignity of old men, their grey hairs.
 Darby The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is the grey head.
 ESV The glory of young men is their strength,but (ch. 16:31) the splendor of old men is their gray hair.
 Geneva1599 The beautie of yong men is their strength, and the glory of the aged is the gray head.
 GodsWord While the glory of young men is their strength, the splendor of older people is their silver hair.
 HNV The glory of young men is their strength.The splendor of old men is their gray hair.
 JPS The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is the hoary head.
 Jubilee2000 The glory of young men [is] their strength, and the beauty of old men [is] the gray head.
 LITV The glory of young men is their vigor, and the honor of old men is the gray head.
 MKJV The glory of young men is their strength; and the beauty of old men is the gray head.
 RNKJV The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
 RWebster The glory of young men is their strength : and the beauty of old men is the gray head .
 Rotherham The beauty of young men, is their strength, and, the ornament of old men, a hoary head.
 UKJV The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the grey head.
 WEB The glory of young men is their strength.The splendor of old men is their gray hair.
 Webster The glory of young men [is] their strength: and the beauty of old men [is] the gray head.
 YLT The beauty of young men is their strength, And the honour of old men is grey hairs.
 Esperanto Gloro por junuloj estas ilia forto, Kaj ornamo por maljunuloj estas grizeco.
 LXX(o) ¥ê¥ï¥ò¥ì¥ï? ¥í¥å¥á¥í¥é¥á¥é? ¥ò¥ï¥õ¥é¥á ¥ä¥ï¥î¥á ¥ä¥å ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø