Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 16Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸íöÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ±× ¸íöÀÌ »ý¸íÀÇ »ùÀÌ µÇ°Å´Ï¿Í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô´Â ±× ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀÌ Â¡°è°¡ µÇ´À´Ï¶ó
 KJV Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
 NIV Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools.
 °øµ¿¹ø¿ª ½½±â·Î¿î »ç¶÷¿¡°Õ ½½±â°¡ »ý¸íÀÇ »ùÀÌ µÇ³ª ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷¿¡°Õ ±× ¾î¸®¼®À½ÀÌ ¹úÀÌ µÈ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ½½±â·Î¿î »ç¶÷¿¡°Õ ½½±â°¡ »ý¸íÀÇ »ùÀÌ µÇ³ª ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷¿¡°Õ ±× ¾î¸®¼®À½ÀÌ ¹úÀÌ µÈ´Ù.
 Afr1953 'n Fontein van die lewe is die verstand vir sy besitter, maar die tugtiging van die sotte is sotheid.
 BulVeren ¬²¬Ñ¬Ù¬å¬Þ¬ì¬ä ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬à¬â ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä ¬Ù¬Ñ ¬à¬ß¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ô¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ, ¬Ñ ¬ß¬Ñ¬á¬ì¬ä¬ã¬ä¬Ó¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬ã¬ä.
 Dan Kl©ªgt er sin Mand en Livsens Kilde, D?rskab er D?rers Tugt.
 GerElb1871 Einsicht ist f?r ihre Besitzer ein Born des Lebens, aber die Z?chtigung der Narren ist die Narrheit.
 GerElb1905 Einsicht ist f?r ihre Besitzer ein Born des Lebens, aber die Z?chtigung der Narren ist die Narrheit.
 GerLut1545 Klugheit ist ein lebendiger Brunn dem, der sie hat; aber die Zucht der Narren ist Narrheit.
 GerSch Wer Klugheit besitzt, hat eine Quelle des Lebens; aber mit ihrer Dummheit strafen sich die Narren selbst.
 UMGreek ¥Ç ¥ò¥ô¥í¥å¥ò¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥ç¥ã¥ç ¥æ¥ø¥ç? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ç ¥ä¥å ¥ð¥á¥é¥ä¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥ì¥ø¥ñ¥é¥á.
 ACV Understanding is a well-spring of life to him who has it, but the correction of fools is folly.
 AKJV Understanding is a wellspring of life to him that has it: but the instruction of fools is folly.
 ASV Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
 BBE Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
 DRC Knowledge is a fountain of life to him that possesseth it: the instruction of fools is foolishness.
 Darby Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly.
 ESV Good sense is (See ch. 10:11) a fountain of life to him who has it,but the instruction of fools is folly.
 Geneva1599 Vnderstading is welspring of life vnto them that haue it: and the instruction of fooles is folly.
 GodsWord Understanding is a fountain of life to the one who has it, but stubborn fools punish themselves with their stupidity.
 HNV Understanding is a fountain of life to one who has it,but the punishment of fools is their folly.
 JPS Understanding is a fountain of life unto him that hath it; but folly is the chastisement of fools.
 Jubilee2000 Understanding [is] a wellspring of life unto him that has it, but the instruction of fools [is] folly.
 LITV Prudence is a fountain of life to those who own it, but the teaching of fools is folly.
 MKJV Understanding is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
 RNKJV Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
 RWebster Understanding is a wellspring of life to him that hath it: but the instruction of fools is folly .
 Rotherham A well-spring of life, is discretion to its owner, but, the correction of the foolish, is folly.
 UKJV Understanding is a wellspring of life unto him that has it: but the instruction of fools is folly.
 WEB Understanding is a fountain of life to one who has it,but the punishment of fools is their folly.
 Webster Understanding [is] a well-spring of life to him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
 YLT A fountain of life is understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.
 Esperanto Sagxo estas fonto de vivo por sia posedanto; Sed la instruo de malsagxuloj estas malsagxeco.
 LXX(o) ¥ð¥ç¥ã¥ç ¥æ¥ø¥ç? ¥å¥í¥í¥ï¥é¥á ¥ó¥ï¥é? ¥ê¥å¥ê¥ó¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥é? ¥ð¥á¥é¥ä¥å¥é¥á ¥ä¥å ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥ê¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø