¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 15Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿Â¼øÇÑ Çô´Â °ð »ý¸í ³ª¹«ÀÌÁö¸¸ ÆÐ¿ªÇÑ Çô´Â ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó |
KJV |
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. |
NIV |
The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µûµíÇÑ ¸»Àº »ý¸íÀÇ ³ª¹«°¡ µÇ°í °¡½Ãµ¸Èù ¸»Àº ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
µû¶æÇÑ ¸»Àº »ý¸íÀÇ ³ª¹«°¡ µÇ°í °¡½Ãµ¸Èù ¸»Àº ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. |
Afr1953 |
Sagtheid van tong is 'n lewensboom, maar valsheid daarin is verbreking in die gees. |
BulVeren |
¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ú¬ñ¬ä ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü ¬Ö ¬Õ¬ì¬â¬Ó¬à ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä, ¬Ñ ¬Ý¬ì¬Ø¬Ý¬Ú¬Ó¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ö ¬ã¬ì¬Ü¬â¬å¬ê¬Ö¬ß¬Ú¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Õ¬å¬ç¬Ñ. |
Dan |
Et Livets Tr©¡ er Tungens Mildhed, dens Falskhed giver Hjertes?r. |
GerElb1871 |
Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes. |
GerElb1905 |
Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes. |
GerLut1545 |
Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber eine l?genhaftige macht Her |
GerSch |
Eine heilsame Zunge ist ein Baum des Lebens; aber Verkehrtheit in ihr verwundet den Geist. |
UMGreek |
¥Ç ¥ô¥ã¥é¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥á ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥ï¥í ¥æ¥ø¥ç? ¥ç ¥ä¥å ¥ä¥é¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ç, ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥é¥÷¥é? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á. |
ACV |
A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it is a breaking of the spirit. |
AKJV |
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. |
ASV |
(1) A gentle tongue is a tree of life; But perverseness therein is a breaking of the spirit. (1) Heb The healing of the tongue ) |
BBE |
A comforting tongue is a tree of life, but a twisted tongue is a crushing of the spirit. |
DRC |
A peaceable tongue is a tree of life: but that which is immoderate, shall crush the spirit. |
Darby |
Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit. |
ESV |
([ch. 12:18]) A gentle (Or healing) tongue is (See ch. 3:18) a tree of life, but (ch. 11:3) perverseness in it breaks the spirit. |
Geneva1599 |
A wholesome tongue is as a tree of life: but the frowardnes therof is the breaking of ye minde. |
GodsWord |
A soothing tongue is a tree of life, but a deceitful tongue breaks the spirit. |
HNV |
A gentle tongue is a tree of life,but deceit in it crushes the spirit. |
JPS |
A soothing tongue is a tree of life; but perverseness therein is a wound to the spirit. |
Jubilee2000 |
The wholesome tongue [is a] tree of life, but perverseness therein [is] a breach in the spirit. |
LITV |
A wholesome tongue is a tree of life, but perverseness in it is a break of the spirit. |
MKJV |
A wholesome tongue is a tree of life, but crookedness in it is a break in the spirit. |
RNKJV |
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. |
RWebster |
A wholesome tongue is a tree of life : but perverseness in it is a breach in the spirit . {A wholesome...: Heb. The healing of the tongue} |
Rotherham |
Gentleness of the tongue, is a tree of life, but, crookedness therein, a grievous wound in the spirit. |
UKJV |
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. |
WEB |
A gentle tongue is a tree of life,but deceit in it crushes the spirit. |
Webster |
A wholesome tongue [is] a tree of life: but perverseness in it [is] a breach in the spirit. |
YLT |
A healed tongue is a tree of life, And perverseness in it--a breach in the spirit. |
Esperanto |
Milda lango estas arbo de vivo; Sed malbonparola rompas la spiriton. |
LXX(o) |
¥é¥á¥ò¥é? ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥ç? ¥ä¥å¥í¥ä¥ñ¥ï¥í ¥æ¥ø¥ç? ¥ï ¥ä¥å ¥ò¥ô¥í¥ó¥ç¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ð¥ë¥ç¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? |