Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  잠언 14장 27절
 개역개정 여호와를 경외하는 것은 생명의 샘이니 사망의 그물에서 벗어나게 하느니라
 KJV The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 NIV The fear of the LORD is a fountain of life, turning a man from the snares of death.
 공동번역 야훼를 두려워하여 섬기는 사람은 힘이 있어 자식들에게 믿음직한 의지가 된다.
 북한성경 여호와를 두려워하여 섬기는 것이 생명의 샘이라. 사람을 죽음의 올가미에서 빼내준다.
 Afr1953 Die vrees van die HERE is 'n fontein van die lewe, om van die strikke van die dood af te wyk.
 BulVeren Страхът от ГОСПОДА е извор на живот, за да се избягнат примките на смъртта.
 Dan HERRENs Frygt er en Livsens Kilde, derved undg?s Dødens Snarer.
 GerElb1871 Die Furcht Jehovas ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes.
 GerElb1905 Die Furcht Jehovas ist ein Born des Lebens, um zu entgehen den Fallstricken des Todes.
 GerLut1545 Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens, daß man meide die Stricke des Todes.
 GerSch Die Furcht des HERRN ist eine Quelle des Lebens; man meidet durch sie die Stricke des Todes.
 UMGreek Ο φοβο? του Κυριου ειναι πηγη ζωη?, απομακρυνων απο παγιδων θανατου.
 ACV The fear of LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 AKJV The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 ASV The fear of Jehovah is a fountain of life, That one may depart from the snares of death.
 BBE The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
 DRC The fear of the Lord is a fountain of life, to decline from the ruin of death.
 Darby The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from the snares of death.
 ESV The fear of the Lord is (See ch. 10:11) a fountain of life,that one may (See ch. 13:14) turn away from the snares of death.
 Geneva1599 The feare of the Lord is as a welspring of life, to auoyde the snares of death.
 GodsWord The fear of the LORD is a fountain of life to turn [one] away from the grasp of death.
 HNV The fear of the LORD is a fountain of life,turning people from the snares of death.
 JPS The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 Jubilee2000 The fear of the LORD [is a] fountain of life, to depart from the snares of death.
 LITV The fear of Jehovah is a fountain of life, to turn away from snares of death.
 MKJV The fear of the LORD is a fountain of life to turn aside from the snares of death.
 RNKJV The fear of ???? is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 RWebster The fear of the LORD is a fountain of life , to depart from the snares of death .
 Rotherham The reverence of Yahweh, is a well-spring of life, that a man may avoid the snares of death.
 UKJV The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.
 WEB The fear of Yahweh is a fountain of life,turning people from the snares of death.
 Webster The fear of the LORD [is] a fountain of life, to depart from the snares of death.
 YLT The fear of Jehovah is a fountain of life, To turn aside from snares of death.
 Esperanto La timo antaux la Eternulo estas fonto de vivo, Por evitigi la retojn de la morto.
 LXX(o) προσταγμα κυριου πηγη ζωη? ποιει δε εκκλινειν εκ παγιδο? θανατου


    





  인기검색어
kcm  2506188
교회  1377053
선교  1336613
예수  1262867
설교  1048566
아시아  954204
세계  934179
선교회  900149
사랑  889240
바울  882309


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진