¼º°æÀåÀý |
Àá¾ð 14Àå 24Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁöÇý·Î¿î ÀÚÀÇ Àç¹°Àº ±×ÀÇ ¸é·ù°üÀÌ¿ä ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¼ÒÀ¯´Â ´Ù¸¸ ¹Ì·ÃÇÑ °ÍÀ̴϶ó |
KJV |
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. |
NIV |
The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly. |
°øµ¿¹ø¿ª |
½½±â·Î¿î »ç¶÷¿¡°Õ ÁöÇý°¡ ¸é·ù°üÀÌ¿ä ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷¿¡°Õ ¾î¸®¼®À½ÀÌ ÀÚ¶û°Å¸®´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
½½±â·Î¿î »ç¶÷¿¡°Õ ÁöÇý°¡ ¸é·ù°üÀÌ¿ä, ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷¿¡°Õ ¾î¸®¼®À½ÀÌ ÀÚ¶û°Å¸®´Ù. |
Afr1953 |
Die kroon van die wyse is hulle rykdom, die sotheid van die dwase bly sotheid. |
BulVeren |
¬£¬Ö¬ß¬Ö¬è¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬ä¬ñ¬ç¬ß¬à¬ä¬à ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬ã¬ä¬Ó¬à, ¬Ñ ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬ã¬Ñ¬Þ¬à ¬Ô¬Ý¬å¬á¬à¬ã¬ä. |
Dan |
De vises Krone er Kl©ªgt, T?bers Krans er D?rskab. |
GerElb1871 |
Der Weisen Krone ist ihr Reichtum; die Narrheit der Toren ist Narrheit. |
GerElb1905 |
Der Weisen Krone ist ihr Reichtum; die Narrheit der Toren ist Narrheit. |
GerLut1545 |
Den Weisen ist ihr Reichtum eine Krone; aber die Torheit der Narren bleibt Torheit. |
GerSch |
Reichtum ist der Weisen Krone; aber die Narren haben nichts als Dummheit. |
UMGreek |
¥Ó¥á ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ç ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥õ¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ò¥ó¥å¥õ¥á¥í¥ï? ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥å ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥ç ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ï¥ö¥ç ¥ì¥ø¥ñ¥é¥á. |
ACV |
The crown of the wise is their riches. The foolishness of fools is folly. |
AKJV |
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. |
ASV |
(1) The crown of the wise is their riches; But the folly of fools is only folly. (1) Or Their riches is a crown unto the wise ) |
BBE |
Their wisdom is a crown to the wise, but their foolish behaviour is round the head of the unwise. |
DRC |
The crown of the wise is their riches: the folly of fools, imprudence. |
Darby |
The crown of the wise is their riches; the folly of the foolish is folly. |
ESV |
The crown of the wise is their wealth,but the folly of fools brings folly. |
Geneva1599 |
The crowne of the wise is their riches, and the follie of fooles is foolishnes. |
GodsWord |
The crown of wise people is their wealth. The stupidity of fools is just that--stupidity! |
HNV |
The crown of the wise is their riches,but the folly of fools crowns them with folly. |
JPS |
The crown of the wise is their riches; but the folly of fools remaineth folly. |
Jubilee2000 |
The crown of the wise [is] their wisdom, [but] that which distinguishes fools [is their] folly. |
LITV |
The crown of the wise is their riches of wisdom ; the foolishness of fools is folly. |
MKJV |
The crown of the wise is their riches of wisdom ; the foolishness of fools is folly. |
RNKJV |
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. |
RWebster |
The crown of the wise is their riches : but the foolishness of fools is folly . |
Rotherham |
the crown of the wise, is their wealth, but, the folly of dullards, is, folly. |
UKJV |
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly. |
WEB |
The crown of the wise is their riches,but the folly of fools crowns them with folly. |
Webster |
The crown of the wise [is] their riches: [but] the foolishness of fools [is] folly. |
YLT |
The crown of the wise is their wealth, The folly of fools is folly. |
Esperanto |
Propra ricxeco estas krono por la sagxuloj; Sed la malsagxeco de la malsagxuloj restas malsagxeco. |
LXX(o) |
¥ò¥ó¥å¥õ¥á¥í¥ï? ¥ò¥ï¥õ¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ï¥ô¥ñ¥ã¥ï? ¥ç ¥ä¥å ¥ä¥é¥á¥ó¥ñ¥é¥â¥ç ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥ê¥ç |