Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 14Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇý·Î¿î ¿©ÀÎÀº ÀÚ±â ÁýÀ» ¼¼¿ìµÇ ¹Ì·ÃÇÑ ¿©ÀÎÀº Àڱ⠼ÕÀ¸·Î ±×°ÍÀ» Çã´À´Ï¶ó
 KJV Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
 NIV The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.
 °øµ¿¹ø¿ª ½½±â·Î¿ì¸é ÁýÀÌ ÀϾ°í ¾î¸®¼®À¸¸é Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ÁýÀ» ¸Á°¡¶ß¸°´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ½½±â·Î¿ì¸é ÁýÀÌ ÀϾ°í ¾î¸®¼®À¸¸é Á¦¼ÕÀ¸·Î ÁýÀ» ¸Á°¡¶ß¸°´Ù.
 Afr1953 Die wysheid van die vroue bou die huis, maar die sotheid breek dit met eie hande af.
 BulVeren ¬£¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ñ ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ô¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à ¬ã¬ì¬Ò¬Ñ¬â¬ñ ¬ã¬ì¬ã ¬ã¬à¬Ò¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬â¬ì¬è¬Ö.
 Dan Visdom bygger sit hus,d?rskabs h©¡nder river det ned.
 GerElb1871 Der Weiber Weisheit baut ihr Haus, und ihre Narrheit rei©¬t es mit eigenen H?nden nieder.
 GerElb1905 Der Weiber Weisheit baut ihr Haus, und ihre Narrheit rei©¬t es mit eigenen H?nden nieder.
 GerLut1545 Durch weise Weiber wird das Haus erbauet; eine N?rrin aber zerbricht es mit ihrem Tun.
 GerSch Der Frauen Weisheit baut ihr Haus, die Torheit rei©¬t es ein mit eigenen H?nden.
 UMGreek ¥Á¥é ¥ò¥ï¥õ¥á¥é ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥å? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç ¥ä¥å ¥á¥õ¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ê¥á¥ð¥ó¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç?.
 ACV Every wise woman builds her house, but a foolish woman plucks it down with her own hands.
 AKJV Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands.
 ASV Every wise woman buildeth her house; But (1) the foolish plucketh it down with her own hands. (1) Heb folly )
 BBE Wisdom is building her house, but the foolish woman is pulling it down with her hands.
 DRC A wise woman buildeth her house: but the foolish will pull down with her hands that also which is built.
 Darby The wisdom of women buildeth their house; but folly plucketh it down with her hands.
 ESV ([ch. 9:1; 24:3]) The wisest of women (Deut. 25:9; Ruth 4:11) builds her house,but folly with her own hands ([ch. 11:11]) tears it down.
 Geneva1599 A wise woman buildeth her house: but the foolish destroyeth it with her owne handes.
 GodsWord The wisest of women builds up her home, but a stupid one tears it down with her own hands.
 HNV Every wise woman builds her house,but the foolish one tears it down with her own hands.
 JPS Every wise woman buildeth her house; but the foolish plucketh it down with her hands.
 Jubilee2000 Every wise woman builds her house, but the foolish plucks it down with her hands.
 LITV A wise woman builds her house, but the foolish pulls it down with her own hands.
 MKJV A wise woman builds her house, but the foolish plucks it down with her hands.
 RNKJV Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
 RWebster Every wise woman buildeth her house : but the foolish plucketh it down with her hands .
 Rotherham Every, wise woman, buildeth up her house, but, a foolish one, with her own hands, would break it down.
 UKJV Every wise woman builds her house: but the foolish plucks it down with her hands.
 WEB Every wise woman builds her house,but the foolish one tears it down with her own hands.
 Webster Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.
 YLT Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
 Esperanto Sagxa virino konstruas sian domon; Sed malsagxa detruas gxin per siaj manoj.
 LXX(o) ¥ò¥ï¥õ¥á¥é ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥å? ¥ø¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥á¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ç ¥ä¥å ¥á¥õ¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ê¥á¥÷¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ö¥å¥ñ¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø