Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 13Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¿Í µ¿ÇàÇϸé ÁöÇý¸¦ ¾ò°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿Í »ç±Í¸é ÇØ¸¦ ¹Þ´À´Ï¶ó
 KJV He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
 NIV He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.
 °øµ¿¹ø¿ª ½½±â·Î¿î »ç¶÷°ú ¾î¿ï¸®¸é ½½±â·Î¿ÍÁö°í ¾î¸®¼®Àº ÀÚ¿Í Â¦Çϸé ÇØ¸¦ ÀԴ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ½½±â·Î¿î »ç¶÷°ú ¾î¿ï¸®¸é ½½±â·Î¿öÁö°í ¾î¸®¼®Àº ÀÚ¿Í Â¦Çϸé ÇØ¸¦ ÀԴ´Ù.
 Afr1953 Gaan met die wyse om, dan word jy wys; maar hy wat met dwase verkeer, versleg.
 BulVeren ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬ç¬à¬Õ¬Ú ¬ã ¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ú¬ä¬Ö, ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Þ¬ì¬Õ¬ì¬â, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬å¬Þ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ý¬à¬ê.
 Dan Omg?s Vism©¡nd, s? bliver du viis, ilde faren er T?bers Ven.
 GerElb1871 Wer mit Weisen umgeht, wird weise; aber wer sich zu Toren gesellt, wird schlecht.
 GerElb1905 Wer mit Weisen umgeht, wird weise; aber wer sich zu Toren gesellt, wird schlecht.
 GerLut1545 Wer mit den Weisen umgehet, der wird weise; wer aber der Narren Geselle ist, der wird Ungl?ck haben.
 GerSch Der Umgang mit den Weisen macht dich weise; wer aber an den Narren Wohlgefallen hat, wird in S?nde fallen.
 UMGreek ¥Ï ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥á¥ó¥ø¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ò¥ï¥õ¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ò¥ï¥õ¥ï? ¥ï ¥ä¥å ¥ò¥ô¥í¥ó¥ñ¥ï¥õ¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥á¥õ¥ñ¥ï¥í¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥è¥ç.
 ACV Walk with wise men, and thou shall be wise. But the companion of fools shall smart for it.
 AKJV He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
 ASV (1) Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall (2) smart for it. (1) According to another reading He that walketh with wise men shall be wise 2) Heb be broken )
 BBE Go with wise men and be wise: but he who keeps company with the foolish will be broken.
 DRC He that walketh with the wise, shall be wise: a friend of fools shall become like to them.
 Darby He that walketh with wise men becometh wise; but a companion of the foolish will be depraved.
 ESV Whoever walks with the wise becomes wise,but the companion of fools will suffer harm.
 Geneva1599 He that walketh with the wise, shalbe wise: but a companion of fooles shalbe afflicted.
 GodsWord Whoever walks with wise people will be wise, but whoever associates with fools will suffer.
 HNV One who walks with wise men grows wise,but a companion of fools suffers harm.
 JPS He that walketh with wise men shall be wise; but the companion of fools shall smart for it.
 Jubilee2000 He that walks with wise [men] shall be wise, but the companion of fools shall be destroyed.
 LITV He who walks with the wise shall be wise, but one associating with fools shall be broken.
 MKJV He who walks with the wise shall be wise, but a companion with fools shall be destroyed.
 RNKJV He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
 RWebster He that walketh with wise men shall be wise : but a companion of fools shall be destroyed . {destroyed: Heb. broken}
 Rotherham He that walketh with the wise, becometh wise, but, the friend of dullards, becometh foolish.
 UKJV He that walks with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
 WEB One who walks with wise men grows wise,but a companion of fools suffers harm.
 Webster He that walketh with wise [men] shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
 YLT Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
 Esperanto Kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; Sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.
 LXX(o) ¥ï ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ò¥ï¥õ¥ï¥é? ¥ò¥ï¥õ¥ï? ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ï ¥ä¥å ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥á¥õ¥ñ¥ï¥ò¥é ¥ã¥í¥ø¥ò¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø