Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 11Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸¶À½ÀÌ ±ÁÀº ÀÚ´Â ¿©È£¿Í²² ¹Ì¿òÀ» ¹Þ¾Æµµ ÇàÀ§°¡ ¿ÂÀüÇÑ ÀÚ´Â ±×ÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ¹Þ´À´Ï¶ó
 KJV They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
 NIV The LORD detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø »ç¶÷Àº ¾ßÈѲ² ¹Ì¿òÀ» »çÁö¸¸ Á¤Á÷ÇÏ°Ô »ç´Â »ç¶÷Àº ±×¸¦ ±â»Ú½Ã°Ô ÇØ µå¸°´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸¶À½ÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø »ç¶÷Àº ¿©È£¿Í²² ¹Ì¿òÀ» »çÁö¸¸ Á¤Á÷ÇÏ°Ô »ç´Â »ç¶÷Àº ±×¸¦ ±â»Ú½Ã°Ô ÇØµå¸°´Ù.
 Afr1953 Die wat verkeerd van hart is, is vir die HERE 'n gruwel; maar Hy het behae in die wat regskape van wandel is.
 BulVeren ¬­¬ì¬Ø¬Ý¬Ú¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Þ¬Ö¬â¬Ù¬à¬ã¬ä ¬Ù¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ñ ¬ß¬Ö¬á¬à¬â¬à¬é¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬á¬ì¬ä¬ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ä ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan De svigefulde er HERREN en Gru, hans Velbehag ejer, hvo lydefrit vandrer.
 GerElb1871 Die verkehrten Herzens sind, sind Jehova ein Greuel; aber sein Wohlgefallen sind die im Wege Vollkommenen.
 GerElb1905 Die verkehrten Herzens sind, sind Jehova ein Greuel; aber sein Wohlgefallen sind die im Wege Vollkommenen.
 GerLut1545 Der HERR hat Greuel an den verkehrten Herzen und Wohlgefallen an den Frommen.
 GerSch Die verkehrten Herzen sind dem HERRN ein Greuel; die aber unstr?flich wandeln, gefallen ihm wohl.
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ä¥é¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥â¥ä¥å¥ë¥ô¥ã¥ì¥á ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ë¥ë ¥ï¥é ¥á¥ì¥å¥ì¥ð¥ó¥ï¥é ¥ó¥ç¥í ¥ï¥ä¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ä¥å¥ê¥ó¥ï¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í.
 ACV Those who are perverse in heart are an abomination to LORD, but such as are perfect in their way are his delight.
 AKJV They that are of a fraudulent heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
 ASV They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in their way are his delight.
 BBE The uncontrolled are hated by the Lord, but those whose ways are without error are his delight
 DRC A perverse heart is abominable to the Lord: and his will is in them that walk sincerely.
 Darby The perverse in heart are abomination to Jehovah; but they that are perfect in their way are his delight.
 ESV Those of ([ch. 17:20]) crooked heart are (ch. 12:22; 16:5) an abomination to the Lord,but those of (ch. 13:6; Ps. 119:1) blameless ways are (1 Chr. 29:17) his delight.
 Geneva1599 They that are of a froward heart, are abomination to the Lord: but they that are vpright in their way, are his delite.
 GodsWord Devious people are disgusting to the LORD, but he is delighted with those whose ways are innocent.
 HNV Those who are perverse in heart are an abomination to the LORD,but those whose ways are blameless are his delight.
 JPS They that are perverse in heart are an abomination to the LORD; but such as are upright in their way are His delight.
 Jubilee2000 They that are of a perverse heart [are an] abomination to the LORD, but [such as are] perfect in [their] way [are] his delight.
 LITV Hateful to Jehovah are the perverse hearted, but His delight is the upright in way.
 MKJV They who are of a perverse heart are hateful to the LORD, but the upright in the way are His delight.
 RNKJV They that are of a froward heart are abomination to ????: but such as are upright in their way are his delight.
 RWebster They that are of a perverse heart are abomination to the LORD : but such as are upright in their way are his delight .
 Rotherham The abomination of Yahweh, are they of perverse heart, but, his delight, are the men of blameless life.
 UKJV They that are of a perverse heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
 WEB Those who are perverse in heart are an abomination to Yahweh,but those whose ways are blameless are his delight.
 Webster They that are of a froward heart [are] abomination to the LORD: but [such as are] upright in [their] way [are] his delight.
 YLT An abomination to Jehovah are the perverse of heart, And the perfect of the way are His delight.
 Esperanto Abomenajxo por la Eternulo estas la malickoruloj; Sed placxas al Li tiuj, kiuj iras vojon pian.
 LXX(o) ¥â¥ä¥å¥ë¥ô¥ã¥ì¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ä¥é¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ä¥å¥ê¥ó¥ï¥é ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥á¥ì¥ø¥ì¥ï¥é ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ï¥ä¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø