Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 10Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÇÀÎÀº ¿µ¿µÈ÷ À̵¿µÇÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿©µµ ¾ÇÀÎÀº ¶¥¿¡ °ÅÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó
 KJV The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
 NIV The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
 °øµ¿¹ø¿ª ÂøÇÏ°Ô »ì¸é ¾ðÁ¦±îÁö³ª Èçµé¸®Áö ¾ÊÁö¸¸ ³ª»Û ÀÏ Çϰí´Â ¶¥¿¡¼­ ¹è°Ü ³»Áö ¸øÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÂøÇÏ°Ô »ì¸é ¾ðÁ¦±îÁö³ª Èçµé¸®Áö ¾ÊÁö¸¸ ³ª»Û ÀÏÇϰí´Â ¶¥¿¡¼­ ¹è°Ü³»Áö ¸øÇÑ´Ù.
 Afr1953 Die regverdige sal vir ewig nie wankel nie, maar die goddelose sal in die land nie bly woon nie.
 BulVeren ¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ý¬Ñ¬ä¬Ú ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ, ¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Den retf©¡rdige rokkes aldrig, ikke skal gudl©ªse bo i Landet.
 GerElb1871 Der Gerechte wird nicht wanken in Ewigkeit, aber die Gesetzlosen werden das Land nicht bewohnen.
 GerElb1905 Der Gerechte wird nicht wanken in Ewigkeit, aber die Gesetzlosen werden das Land nicht bewohnen.
 GerLut1545 Der Gerechte wird nimmermehr umgesto©¬en; aber die Gottlosen werden nicht im Lande bleiben.
 GerSch Der Gerechte wird ewiglich nicht wanken; aber die Gottlosen bleiben nicht im Lande.
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥á¥ë¥å¥ô¥è¥ç ¥ï¥é ¥ä¥å ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í.
 ACV A righteous man shall never be removed, but the wicked shall not dwell in the land.
 AKJV The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
 ASV The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the (1) land. (1) Or earth )
 BBE The upright man will never be moved, but evil-doers will not have a safe resting-place in the land.
 DRC The just shall never be moved: but the wicked shall not dwell on the earth.
 Darby The righteous man shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
 ESV (ver. 25; Ps. 37:22, 29; 125:1) The righteous will never be removed,but (ch. 2:21, 22) the wicked will not dwell in the land.
 Geneva1599 The righteous shall neuer be remooued: but the wicked shall not dwell in the land.
 GodsWord A righteous person will never be moved, but wicked people will not continue to live in the land.
 HNV The righteous will never be removed,but the wicked will not dwell in the land.
 JPS The righteous shall never be moved; but the wicked shall not inhabit the land.
 Jubilee2000 The righteous eternally shall never be removed, but the wicked shall not inhabit the earth.
 LITV The righteous shall never be moved, and the wicked shall not dwell in the land.
 MKJV The righteous shall never be moved; and the wicked shall not live in the earth.
 RNKJV The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
 RWebster The righteous shall never be removed : but the wicked shall not inhabit the earth .
 Rotherham The righteous, to times age-abiding, shall remain unshaken, but, the lawless, shall not inhabit the earth.
 UKJV The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
 WEB The righteous will never be removed,but the wicked will not dwell in the land.
 Webster The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
 YLT The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
 Esperanto Piulo neniam falpusxigxos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
 LXX(o) ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ï¥ô¥ê ¥å¥í¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥ä¥å ¥ï¥ô¥ê ¥ï¥é¥ê¥ç¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ã¥ç¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø