Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 6Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÇÑ °è±³¸¦ ²ÒÇÏ´Â ¸¶À½°ú »¡¸® ¾ÇÀ¸·Î ´Þ·Á°¡´Â ¹ß°ú
 KJV An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
 NIV a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,
 °øµ¿¹ø¿ª Èä°è¸¦ ²Ù¹Ì´Â ¸¶À½, ³ª»Û ÀÏ¿¡ Àçºü¸¥ ¹ß,
 ºÏÇѼº°æ Èä°è¸¦ ²Ù¹Ì´Â ¸¶À½, ³ª»Û ÀÏ¿¡ Àçºü¸¥ ¹ß
 Afr1953 'n hart wat onheilsplanne beraam, voete wat haastig na die kwaad toe loop,
 BulVeren ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ü¬â¬à¬Ú ¬Ù¬Ý¬Ú ¬á¬Ý¬Ñ¬ß¬à¬Ó¬Ö, ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ì¬â¬Ù¬à ¬ä¬Ú¬é¬Ñ¬ä ¬Ü¬ì¬Þ ¬Ù¬Ý¬à,
 Dan et Hjerte, der udt©¡nker onde R?d, F©ªdder, der haster og iler til ondt,
 GerElb1871 ein Herz, welches heillose Anschl?ge schmiedet, F?©¬e, die eilends zum B?sen hinlaufen;
 GerElb1905 ein Herz, welches heillose Anschl?ge schmiedet, F?©¬e, die eilends zum B?sen hinlaufen;
 GerLut1545 Herz, das mit b?sen T?cken umgehet; F?©¬e, die behende sind, Schaden zu tun;
 GerSch ein Herz, das b?se Pl?ne schmiedet, F?©¬e, die schnell zum B?sen laufen,
 UMGreek ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í ¥ì¥ç¥ö¥á¥í¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥ë¥ï¥ã¥é¥ò¥ì¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô?, ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ó¥ñ¥å¥ö¥ï¥í¥ó¥á? ¥ó¥á¥ö¥å¥ø? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ê¥á¥ê¥ï¥ð¥ï¥é¥å¥é¥í,
 ACV a heart that devises wicked purposes, feet that are swift in running to mischief,
 AKJV An heart that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
 ASV A heart that deviseth wicked purposes, Feet that are swift in running to mischief,
 BBE A heart full of evil designs, feet which are quick in running after sin;
 DRC A heart that deviseth wicked plots, feet that are swift to run into mischief,
 Darby a heart that deviseth wicked imaginations; feet that are swift in running to mischief;
 ESV (Gen. 6:5) a heart that devises wicked plans, (See ch. 1:16) feet that make haste to run to evil,
 Geneva1599 An heart that imagineth wicked enterprises, feete that be swift in running to mischiefe,
 GodsWord a mind devising wicked plans, feet that are quick to do wrong,
 HNV a heart that devises wicked schemes,feet that are swift in running to mischief,
 JPS A heart that deviseth wicked thoughts, feet that are swift in running to evil;
 Jubilee2000 a heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,
 LITV a heart that plots evil plans, feet hurrying to run to mischief,
 MKJV a heart that plots wicked plans, feet hurrying to run to evil,
 RNKJV An heart that deviseth wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
 RWebster An heart that deviseth wicked imaginations , feet that are swift in running to mischief ,
 Rotherham A heart contriving iniquitous devices, feet hasting to run into mischief;
 UKJV An heart that devises wicked imaginations, feet that be swift in running to mischief,
 WEB a heart that devises wicked schemes,feet that are swift in running to mischief,
 Webster A heart that deviseth wicked imaginations, feet that are swift in running to mischief,
 YLT A heart devising thoughts of vanity--Feet hasting to run to evil--
 Esperanto Koro, kiu preparas malbonfarajn intencojn, Piedoj, kiuj rapidas kuri al malbono,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ó¥å¥ê¥ó¥á¥é¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥ë¥ï¥ã¥é¥ò¥ì¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥å¥ð¥é¥ò¥ð¥å¥ô¥ä¥ï¥í¥ó¥å? ¥ê¥á¥ê¥ï¥ð¥ï¥é¥å¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø