Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 3Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³× Àç¹°°ú ³× ¼Ò»ê¹°ÀÇ Ã³À½ ÀÍÀº ¿­¸Å·Î ¿©È£¿Í¸¦ °ø°æÇ϶ó
 KJV Honour the LORD with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
 NIV Honor the LORD with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
 °øµ¿¹ø¿ª ³× ¼ÒÀ¯¸¦ ¹ÙÄ¡°í ¶¥¿¡¼­ ³­ ¸º¹°À» µå·Á ¾ßÈѸ¦ °ø°æÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³× ¼ÒÀ¯¸¦ ¹ÙÄ¡°í ¶¥¿¡¼­ ³­ ¸º¹°À» µå·Á ¿©È£¿Í¸¦ °ø°æÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 Vereer die HERE uit jou goed en uit die eerstelinge van al jou inkomste;
 BulVeren ¬±¬à¬é¬Ú¬ä¬Ñ¬Û ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬à¬ä ¬Ú¬Þ¬à¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ú ¬à¬ä ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ý¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬ã¬Ú ¬Õ¬à¬ç¬à¬Õ.
 Dan ¨¡r med din Velstand HERREN med F©ªrstegr©ªden af al din Avl;
 GerElb1871 Ehre Jehova von deinem Verm?gen und von den Erstlingen all deines Ertrages;
 GerElb1905 Ehre Jehova von deinem Verm?gen und von den Erstlingen all deines Ertrages;
 GerLut1545 Ehre den HERRN von deinem Gut und von den Erstlingen all deines Einkommens,
 GerSch Ehre den HERRN mit deinem Gut und mit den Erstlingen all deines Einkommens,
 UMGreek ¥Ó¥é¥ì¥á ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ã¥å¥í¥í¥ç¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ò¥ï¥ô
 ACV Honor LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase,
 AKJV Honor the LORD with your substance, and with the first fruits of all your increase:
 ASV Honor Jehovah with thy substance, And with the first-fruits of all thine increase:
 BBE Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
 DRC Honour the Lord with thy substance, and give him of the first of all thy fruits :
 Darby Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
 ESV Honor the Lord with your wealthand with (Ex. 23:19; 34:26; Deut. 26:2) the firstfruits of all your produce;
 Geneva1599 Honour the Lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.
 GodsWord Honor the LORD with your wealth and with the first and best part of all your income.
 HNV Honor the LORD with your substance,with the first fruits of all your increase:
 JPS Honour the LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;
 Jubilee2000 Honour the LORD with thy substance and with the firstfruits of all thine increase:
 LITV Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase,
 MKJV Honor the LORD with your substance, and with the firstfruits of all your increase;
 RNKJV Honour ???? with thy substance, and with the firstfruits of all thine increase:
 RWebster Honour the LORD with thy substance , and with the firstfruits of all thy increase :
 Rotherham Honour thou Yahweh, with thy substance, and with the firstfruit of all thine increase;
 UKJV Honour the LORD with your substance, and with the first-fruits of all yours increase:
 WEB Honor Yahweh with your substance,with the first fruits of all your increase:
 Webster Honor the LORD with thy substance, and with the first-fruits of all thy increase:
 YLT Honour Jehovah from thy substance, And from the beginning of all thine increase;
 Esperanto Faru honoron al la Eternulo el via havo Kaj el la unuavenajxo de cxiuj viaj rikoltoj:
 LXX(o) ¥ó¥é¥ì¥á ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ø¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥í ¥ð¥ï¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥ð¥ï ¥ò¥ø¥í ¥ê¥á¥ñ¥ð¥ø¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø