Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 1Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² Á¦ºñ¸¦ »Ì°í ¿ì¸®°¡ ÇÔ²² Àü´ë Çϳª¸¸ µÎÀÚ ÇÒÁö¶óµµ
 KJV Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
 NIV throw in your lot with us, and we will share a common purse"--
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®¿Í ÇÑ Åë¼ÓÀÌ µÇ¾î °°ÀÌ ¸Ô°í °°ÀÌ »ìÀÚ."
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸®¿Í ÇÑ Åë¼ÓÀÌ µÇ¾î °°ÀÌ ¸Ô°í °°ÀÌ »ìÀÚ."
 Afr1953 jy sal jou lot onder ons werp, ons sal almal een beurs h? --
 BulVeren ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú ¬Ø¬â¬Ö¬Ò¬Ú¬ñ ¬ã¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬ß¬Ñ¬ã, ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ö¬ã¬Ú¬ñ ¬ë¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ¬Þ¬Ö ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú!
 Dan G©ªr f©¡lles Sag med os; vi har alle f©¡lles Pung!"
 GerElb1871 du sollst dein Los mitten unter uns werfen, wir alle werden einen Beutel haben:
 GerElb1905 du sollst dein Los mitten unter uns werfen, wir alle werden einen Beutel haben:
 GerLut1545 wage es mit uns; es soll unser aller ein Beutel sein:
 GerSch schlie©¬e dich uns auf gut Gl?ck an, wir wollen gemeinsame Kasse f?hren!?
 UMGreek ¥è¥å? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ç¥ì¥ø¥í, ¥å¥í ¥â¥á¥ë¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥á? ¥ç¥í¥á¥é ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ç¥ì¥á?
 ACV Thou shall cast thy lot among us. We will all have one bag.
 AKJV Cast in your lot among us; let us all have one purse:
 ASV (1) Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse: (1) Or Cast in thy lot )
 BBE Take your chance with us, and we will all have one money-bag:
 DRC Cast in thy lot with us, let us all have one purse.
 Darby cast in thy lot among us; we will all have one purse:
 ESV throw in your lot among us;we will all have one purse?
 Geneva1599 Cast in thy lot among vs: we will all haue one purse:
 GodsWord Join us. We'll split the loot equally."
 HNV You shall cast your lot among us.We¡¯ll all have one purse.¡±
 JPS Cast in thy lot among us; let us all have one purse'--
 Jubilee2000 Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
 LITV cast in your lot among us; one purse shall be to all of us.
 MKJV cast in your lot among us, and let us have one purse.
 RNKJV Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
 RWebster Cast in thy lot among us; let us all have one purse :
 Rotherham Thy lot, shalt thou cast into our midst, One purse, shall there be, for us all.
 UKJV Cast in your lot among us; let us all have one purse:
 WEB You shall cast your lot among us.We¡¯ll all have one purse.¡±
 Webster Cast in thy lot among us; let us all have one purse:
 YLT Thy lot thou dost cast among us, One purse is--to all of us.'
 Esperanto Vi lotos meze inter ni, Unu monujo estos por ni cxiuj:
 LXX(o) ¥ó¥ï¥í ¥ä¥å ¥ò¥ï¥í ¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥í ¥â¥á¥ë¥å ¥å¥í ¥ç¥ì¥é¥í ¥ê¥ï¥é¥í¥ï¥í ¥ä¥å ¥â¥á¥ë¥ë¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ê¥ó¥ç¥ò¥ø¥ì¥å¥è¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ñ¥ò¥é¥ð¥ð¥é¥ï¥í ¥å¥í ¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç¥ó¥ø ¥ç¥ì¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø