Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 1Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ½º¿Ã °°ÀÌ ±×µéÀ» »ê ä·Î »ïŰ¸ç ¹«´ý¿¡ ³»·Á°¡´Â ÀÚµé °°ÀÌ ÅëÀ¸·Î »ïŰÀÚ
 KJV Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
 NIV let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
 °øµ¿¹ø¿ª Á×À½ÀÌ »ê »ç¶÷ »ï۵íÀÌ, ±¸µ¢À̰¡ »ç¶÷À» Åë°·Î »¡¾Æ µéÀ̵íÀÌ ÇØÄ¡¿ì°í
 ºÏÇѼº°æ Á×À½ÀÌ »ê»ç¶÷ »ï۵íÀÌ, ±¸µ¢À̰¡ »ç¶÷À» Åëä·Î »¡¾ÆµéÀ̵íÀÌ ÇØÄ¡¿ì°í
 Afr1953 laat ons hulle lewendig verslind soos die doderyk en die gesondes soos die wat in die kuil neerdaal;
 BulVeren ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬á¬à¬Ô¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬Þ ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬º¬Ö¬à¬Ý ¬Ú ¬è¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä ¬Ó ¬â¬à¬Ó¬Ñ;
 Dan Som D©ªdsriget sluger vi dem levende, med Hud og H?r, som for de i Graven.
 GerElb1871 wir wollen sie lebendig verschlingen wie der Scheol, und unverletzt, gleich denen, welche pl?tzlich in die Grube hinabfahren;
 GerElb1905 wir wollen sie lebendig verschlingen wie der Scheol, und unverletzt, gleich denen, welche pl?tzlich in die Grube hinabfahren;
 GerLut1545 wir wollen sie lebendig verschlingen wie die H?lle, und die Frommen, als die hinunter in die Grube fahren;
 GerSch wir wollen sie verschlingen wie der Scheol die Lebendigen, als s?nken sie unversehens ins Grab!
 UMGreek ¥Á? ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥é¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥æ¥ø¥í¥ó¥á?, ¥ø? ¥ï ¥á¥ä¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ï¥ë¥ï¥ê¥ë¥ç¥ñ¥ï¥ô? ¥ø? ¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥á? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥í
 ACV Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those who go down into the pit.
 AKJV Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
 ASV Let us swallow them up alive as Sheol, (1) And whole, as those that go down into the pit; (1) Or Even the perfect )
 BBE Let us overcome them living, like the underworld, and in their strength, as those who go down to death;
 DRC Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit.
 Darby let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
 ESV like Sheol let us (Ps. 124:3; [Num. 16:32, 33]) swallow them alive,and whole, like (Ps. 28:1) those who go down to the pit;
 Geneva1599 We wil swallow them vp aliue like a graue euen whole, as those that goe downe into the pit:
 GodsWord We'll swallow them alive like the grave, like those in good health who go into the pit.
 HNV let¡¯s swallow them up alive like Sheol (Sheol is the place of the dead.) ,and whole, like those who go down into the pit.
 JPS Let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those that go down into the pit;
 Jubilee2000 Let us swallow them up alive as Sheol and whole as those that go down into the pit;
 LITV let us swallow them up alive as Sheol; and whole, as those who go down into the Pit,
 MKJV let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;
 RNKJV Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
 RWebster Let us swallow them up alive as the grave ; and whole , as those that go down into the pit :
 Rotherham Let us engulf them, like hades, alive, While in health, like them who are going down to the pit;
 UKJV Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
 WEB let¡¯s swallow them up alive like Sheol (Sheol is the place of the dead.) ,and whole, like those who go down into the pit.
 Webster Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
 YLT We swallow them as Sheol--alive, And whole--as those going down to the pit,
 Esperanto Kiel SXeol ni englutos ilin vivajn, Kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon;
 LXX(o) ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥é¥ø¥ì¥å¥í ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥á¥ä¥ç? ¥æ¥ø¥í¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥ì¥í¥ç¥ì¥ç¥í ¥å¥ê ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø