Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 136Àå 15Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ù·Î¿Í ±×ÀÇ ±º´ë¸¦ È«ÇØ¿¡ ¾þµå·¯¶ß¸®½Å ÀÌ¿¡°Ô °¨»çÇ϶ó ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ ¿µ¿øÇÔÀ̷δÙ
 KJV But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
 NIV but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
 °øµ¿¹ø¿ª ÆÄ¶ó¿À¿Í ±× ±º´ë¸¦ È«ÇØ¹Ù´Ù¿¡ ó³ÖÀ¸¼Ì´Ù. "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ."
 ºÏÇѼº°æ ¹Ù·Î¿Í ±× ±º´ë¸¦ È«ÇØ¹Ù´Ù¿¡ ó ³ÖÀ¸¼Ì´Ù. "±×ÀÇ »ç¶û ¿µ¿øÇϽôÙ."
 Afr1953 En Farao saam met sy le?r in die Skelfsee gestort het, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
 BulVeren ¬Ñ ¬æ¬Ñ¬â¬Ñ¬à¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬à¬Û¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú ¬Ó ¬¹¬Ö¬â¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬Þ¬à¬â¬Ö ? ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Ö ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ñ!
 Dan Som drev Farao og hans H©¡r i det r©ªde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
 GerElb1871 Und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer st?rzte, denn seine G?te w?hrt ewiglich;
 GerElb1905 und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer st?rzte, denn seine G?te w?hrt ewiglich;
 GerLut1545 Der Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stie©¬; denn seine G?te w?hret ewiglich.
 GerSch und den Pharao samt seinem Heer ins Schilfmeer sch?ttelte; denn seine Gnade w?hrt ewiglich!
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥Õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥Å¥ñ¥ô¥è¥ñ¥á ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
 AKJV But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endures for ever.
 ASV But (1) overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea; For his lovingkindness endureth for ever: (1) Heb shook off )
 BBE By him Pharaoh and his army were overturned in the Red Sea: for his mercy is unchanging for ever.
 DRC And overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endureth for ever.
 Darby And overturned Pharaoh and his host in the Red sea, for his loving-kindness endureth for ever;
 ESV but (Ex. 14:27; [Ps. 78:53]) overthrew (Hebrew shook off) Pharaoh and his host in the Red Sea,for his steadfast love endures forever;
 Geneva1599 And ouerthrewe Pharaoh and his hoste in the red Sea: for his mercie endureth for euer:
 GodsWord He swept Pharaoh and his army into the Red Sea-- because his mercy endures forever.
 HNV But overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Suf;for his loving kindness endures forever:
 JPS But overthrew Pharaoh and his host in the Red Sea, for His mercy endureth for ever.
 Jubilee2000 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy [endures] for ever.
 LITV but shook Pharaoh and his army off in the Sea of Reeds; for His mercy endures forever;
 MKJV but threw Pharaoh and his army in the Red Sea; for His mercy endures forever.
 RNKJV But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever.
 RWebster But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea : for his mercy endureth for ever . {overthrew: Heb. shaked off}
 Rotherham And shook off Pharaoh and his army in the Red Sea, For, age-abiding, is his lovingkindness.
 UKJV But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endures for ever.
 WEB But overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea (or, Sea of Reeds) ;for his loving kindness endures forever:
 Webster But overthrew Pharaoh and his army in the Red sea: for his mercy [endureth] for ever.
 YLT And shook out Pharaoh and his force in the sea of Suph, For to the age is His kindness.
 Esperanto Kaj enjxetis Faraonon kaj lian militistaron en la Rugxan Maron, CXar eterna estas Lia boneco;
 LXX(o) (135:15) ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ó¥é¥í¥á¥î¥á¥í¥ó¥é ¥õ¥á¥ñ¥á¥ø ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥å¥ñ¥ô¥è¥ñ¥á¥í ¥ï¥ó¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø