Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 132Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³× ÀÚ¼ÕÀÌ ³» ¾ð¾à°ú ±×µé¿¡°Ô ±³ÈÆÇÏ´Â ³» Áõ°Å¸¦ ÁöųÁø´ë ±×µéÀÇ Èļյµ ¿µ¿øÈ÷ ³× ¿ÕÀ§¿¡ ¾ÉÀ¸¸®¶ó Çϼ̵µ´Ù
 KJV If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
 NIV if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever."
 °øµ¿¹ø¿ª ³× ÈļÕÀÌ ³ª¿ÍÀÇ °è¾àÀ» ÁöŰ°í ³»°¡ °¡¸£ÃÄ ÁØ ¹ý´ë·Î »ì¸é, ´ë´ë·Î ³× µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸£¸®¶ó."
 ºÏÇѼº°æ ³× ÈļÕÀÌ ³ª¿Í¼­ °è¾àÀ» ÁöŰ°í ³»°¡ °¡¸£ÃÄÁØ ¹ý´ë·Î »ì¸é ´ë´ë·Î ³× µÚ¸¦ ÀÌ¾î ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸£¸®¶ó.
 Afr1953 As jou seuns my verbond hou en my getuienisse wat Ek hulle leer, dan sal hulle seuns ook vir ewig op jou troon sit.
 BulVeren ¬¡¬Ü¬à ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ä¬Ú ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ ¬®¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬Ô¬Ú ¬ß¬Ñ¬å¬é¬Ñ, ¬Ú ¬ä¬Ö¬ç¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö¬Õ¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ñ ¬ä¬Ú ¬ß¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ú.
 Dan S?fremt dine S©ªnner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg l©¡rer dem, skal ogs? deres S©ªnner sidde evindelig p? din Trone!
 GerElb1871 Wenn deine S?hne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, welche ich sie lehren werde, so sollen auch ihre S?hne auf deinem Throne sitzen immerdar."
 GerElb1905 Wenn deine S?hne meinen Bund und meine Zeugnisse bewahren, welche ich sie lehren werde, so sollen auch ihre S?hne auf deinem Throne sitzen immerdar."
 GerLut1545 Werden deine Kinder meinen Bund halten und mein Zeugnis, das ich sie lehren werde, so sollen auch ihre Kinder auf deinem Stuhl sitzen ewiglich.
 GerSch Werden deine S?hne meinen Bund bewahren und meine Zeugnisse, die ich sie lehren will, so sollen auch ihre S?hne f?r immer sitzen auf deinem Thron!?
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥ø¥ò¥é¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥è¥å¥ë¥ø ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥å¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ê¥á¥è¥é¥ò¥å¥é ¥ä¥é¥á¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô.
 ACV If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons also shall sit upon thy throne for evermore.
 AKJV If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit on your throne for ever more.
 ASV If thy children will keep my covenant And my testimony that I shall teach them, Their children also shall sit upon thy throne for evermore.
 BBE If your children keep my word, and the teachings which I will give them, their children will be rulers of your kingdom for ever.
 DRC If thy children will keep thy covenant, and these my testimonies which I shall teach them: Their children also for evermore shall sit upon thy throne.
 Darby If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
 ESV If your sons keep my covenantand my testimonies that I shall teach them,their sons also forevershall (1 Kgs. 8:25; [Job 36:7]) sit on your throne.
 Geneva1599 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
 GodsWord If your sons are faithful to my promise and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever."
 HNV If your children will keep my covenant,my testimony that I will teach them,their children also will sit on your throne forevermore.¡±
 JPS If thy children keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also for ever shall sit upon thy throne.'
 Jubilee2000 If thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons shall also sit upon thy throne for ever.
 LITV If your sons will keep My covenant and My testimonies which I will teach them, their sons shall also sit on your throne till forever.
 MKJV If your sons will keep My covenant and My testimonies which I shall teach them, their sons shall also sit on your throne forever.
 RNKJV If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
 RWebster If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon thy throne for evermore .
 Rotherham If thy sons keep my covenant, and my testimony which I will teach them, even their sons, unto futurity, shall sit on thy throne.
 UKJV If your children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon your throne for evermore.
 WEB If your children will keep my covenant,my testimony that I will teach them,their children also will sit on your throne forevermore.¡±
 Webster If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them; their children also shall sit upon thy throne for ever.
 YLT If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
 Esperanto Se viaj filoj observos Mian interligon kaj Mian legxon, kiun Mi instruos al ili, Tiam ankaux iliaj filoj eterne sidos sur via trono.
 LXX(o) (131:12) ¥å¥á¥í ¥õ¥ô¥ë¥á¥î¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥á ¥ä¥é¥ä¥á¥î¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ø¥í¥ï? ¥ê¥á¥è¥é¥ï¥ô¥í¥ó¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882168


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø