¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 123Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÈÀÏÇÑ ÀÚÀÇ Á¶¼Ò¿Í ±³¸¸ÇÑ ÀÚÀÇ ¸ê½Ã°¡ ¿ì¸® ¿µÈ¥¿¡ ³ÑÄ¡³ªÀÌ´Ù |
KJV |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. |
NIV |
We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹èºÎ¸¥ ÀÚµéÀÇ ºñ¿ôÀ½ ¼Ò¸®, ±³¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÇ ±× ¸ð¸ê, ÀÌÁ¦ ±×¸¸ Áö±ßÁö±ßÇÕ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¹èºÎ¸¥ ÀÚµéÀÇ ºñ¿ôÀ½¼Ò¸® ±³¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÇ ±× ¸ð¸ê ÀÌÁ¦ ±×¸¸ Áö±ßÁö±ßÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
meer as versadig is ons siel van die spot van die oormoediges, van die veragting van die trotsaards! |
BulVeren |
¬¥¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ö¬ã¬Ú¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬á¬à¬Õ¬Ú¬Ô¬â¬Ñ¬Ó¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ô¬â¬Ú¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö, ¬à¬ä ¬á¬â¬Ö¬Ù¬â¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ô¬à¬â¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú¬Ó¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
overm©¡t er vor Sj©¡l af de sorgl©ªses H?n, de stoltes Spot! |
GerElb1871 |
Reichlich (O. genugsam) ist unsere Seele ges?ttigt mit dem Spotte der Sorglosen, mit der Verachtung der Hoff?rtigen. |
GerElb1905 |
reichlich (O. genugsam) ist unsere Seele ges?ttigt mit dem Spotte der Sorglosen, mit der Verachtung der Hoff?rtigen. |
GerLut1545 |
Sehr voll ist unsere Seele der Stolzen Spott und der Hoff?rtigen Verachtung. |
GerSch |
Gr?ndlich satt ist unsre Seele des Spottes der ?berm?tigen, der Verachtung der Stolzen! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥è ¥ô¥ð¥å¥ñ¥â¥ï¥ë¥ç¥í ¥å¥ö¥ï¥ñ¥ó¥á¥ò¥è¥ç ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ç¥ì¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ô¥â¥ñ¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ñ¥ô¥õ¥ø¥í¥ó¥ø¥í, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥å¥î¥ï¥ô¥ä¥å¥í¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥ø¥í. |
ACV |
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, and with the contempt of the proud. |
AKJV |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. |
ASV |
Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. |
BBE |
For long enough have men of pride made sport of our soul. |
DRC |
For our soul is greatly filled: we are a reproach to the rich, and contempt to the proud. |
Darby |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, with the contempt of the proud. |
ESV |
Our soul has had more than enoughof ([Neh. 2:19]) the scorn of (Isa. 32:9, 11; Amos 6:1) those who are at ease,of the contempt of (See Ps. 119:51) the proud. |
Geneva1599 |
Our soule is filled too full of ye mocking of the wealthy, and of the despitefulnes of the proude. |
GodsWord |
We have suffered more than our share of ridicule from those who are carefree. We have suffered more than our share of contempt from those who are arrogant. |
HNV |
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease,with the contempt of the proud. |
JPS |
Our soul is full sated with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud oppressors. |
Jubilee2000 |
Our soul is exceedingly weary of the scorning of those that are at ease [and] of the contempt of the proud.: |
LITV |
Our soul is exceedingly filled for itself with the contempt of those who are at ease, the scorn of the proud. |
MKJV |
Our soul is exceedingly filled with the contempt of those who are at ease, with the scorn of the proud. |
RNKJV |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. |
RWebster |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease , and with the contempt of the proud . |
Rotherham |
Exceeding sated therewith, is our soul,?The scorn of the careless, The contempt of the proud. |
UKJV |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud. |
WEB |
Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease,with the contempt of the proud. |
Webster |
Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, [and] with the contempt of the proud. |
YLT |
Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant! |
Esperanto |
Tute plenigxis nia animo De la insultado de arogantuloj, De la malhonorado de fieruloj. |
LXX(o) |
(122:4) ¥å¥ð¥é ¥ð¥ë¥å¥é¥ï¥í ¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥è¥ç ¥ç ¥÷¥ô¥ö¥ç ¥ç¥ì¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ï¥í¥å¥é¥ä¥ï? ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ô¥è¥ç¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥å¥î¥ï¥ô¥ä¥å¥í¥ø¥ò¥é? ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ç¥õ¥á¥í¥ï¥é? |