Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 119Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Â ¶¥¿¡¼­ ³ª±×³×°¡ µÇ¾ú»ç¿À´Ï ÁÖÀÇ °è¸íµéÀ» ³»°Ô ¼û±âÁö ¸¶¼Ò¼­
 KJV I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
 NIV I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶¥ À§¿¡¼­ ³ª±×³×ÀÎ ÀÌ ¸ö¿¡°Ô ´ç½ÅÀÇ °è¸íÀ» ¼û±âÁö ¸¶¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ ¶¥¿ì¿¡¼­ ³ª±×³×ÀÎ ÀÌ ¸ö¿¡°Ô ´ç½ÅÀÇ °è¸íÀ» ¼û±âÁö ¸¶¼Ò¼­.
 Afr1953 Ek is 'n vreemdeling op die aarde; verberg u gebooie nie vir my nie.
 BulVeren ¬¹¬å¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬Ö¬è ¬ã¬ì¬Þ ¬Ñ¬Ù ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ; ¬ß¬Ö ¬ã¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬Û ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬³¬Ú!
 Dan Fremmed er jeg p? Jorden, skjul ikke dine Bud for mig!
 GerElb1871 Ein Fremdling bin ich im Lande, (O. auf Erden) verbirg nicht vor mir deine Gebote!
 GerElb1905 Ein Fremdling bin ich im Lande, (O. auf Erden) verbirg nicht vor mir deine Gebote!
 GerLut1545 Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine Gebote nicht vor mir!
 GerSch Ich bin ein Gast auf Erden; verbirg deine Gebote nicht vor mir!
 UMGreek ¥Ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ì¥ç ¥ê¥ñ¥ô¥÷¥ç? ¥á¥ð ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥ï¥ô.
 ACV I am a sojourner in the earth. Hide not thy commandments from me.
 AKJV I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
 ASV I am a sojourner in the earth: Hide not thy commandments from me.
 BBE I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.
 DRC I am a sojourner on the earth: hide not thy commandments from me.
 Darby I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
 ESV I am (See Ps. 39:12) a sojourner on the earth; ([Isa. 6:9, 10]) hide not your commandments from me!
 Geneva1599 I am a stranger vpon earth: hide not thy commandements from me.
 GodsWord I am a foreigner in this world. Do not hide your commandments from me.
 HNV I am a stranger on the earth.Don¡¯t hide your commandments from me.
 JPS I am a sojourner in the earth; hide not Thy commandments from me.
 Jubilee2000 I [am] a stranger in the earth; hide not thy commandments from me.
 LITV I am an alien in the earth; hide not Your commandments from me.
 MKJV I am a stranger in the earth; do not hide Your commandments from me.
 RNKJV I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
 RWebster I am a stranger in the earth : hide not thy commandments from me.
 Rotherham A sojourner, am, I, in the earth, Do not hide from me, thy commandments.
 UKJV I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
 WEB I am a stranger on the earth.Don¡¯t hide your commandments from me.
 Webster I [am] a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
 YLT A sojourner I am on earth, Hide not from me Thy commands.
 Esperanto Migranto mi estas sur la tero; Ne kasxu antaux mi Viajn ordonojn.
 LXX(o) (118:19) ¥ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ê¥ï? ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥é ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥ô¥÷¥ç? ¥á¥ð ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥å¥í¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø