Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 118Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°Ô ÀÇÀÇ ¹®µéÀ» ¿­Áö¾î´Ù ³»°¡ ±×¸®·Î µé¾î°¡¼­ ¿©È£¿Í²² °¨»çÇϸ®·Î´Ù
 KJV Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the Lord:
 NIV Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª Á¤ÀÇÀÇ ¹®À» ¿­¾î¶ó. ³»°¡ µé¾î °¡ ¾ßÈѲ² °¨»ç±âµµ µå¸®¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ Á¤ÀÇÀÇ ¹®À» ¿­¾î¶ó. ³»°¡ µé¾î°¡ ¿©È£¿Í²² °¨»ç ½Ãµµµå¸®¸®¶ó.
 Afr1953 Maak oop vir my die poorte van die geregtigheid; ek wil daardeur ingaan, ek wil die HERE loof.
 BulVeren ¬°¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬á¬à¬â¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ! ¬»¬Ö ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ù¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬ä¬ñ¬ç ¬Ú ¬ë¬Ö ¬á¬â¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡.
 Dan Oplad mig Retf©¡rdigheds Porte, ad dem g?r jeg ind og lovsynger HERREN!
 GerElb1871 ?ffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen. (O. danken; so auch v 21. 28. 29)
 GerElb1905 ?ffnet mir die Tore der Gerechtigkeit: ich will durch sie eingehen, Jah will ich preisen. (O. danken; so auch V. 21. 28. 29)
 GerLut1545 Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, da©¬ ich dahin eingehe und dem HERRN danke.
 GerSch Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, da©¬ ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
 UMGreek ¥Á¥í¥ï¥é¥î¥á¥ó¥å ¥å¥é? ¥å¥ì¥å ¥ó¥á? ¥ð¥ô¥ë¥á? ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥è¥å¥é ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥á? ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ä¥ï¥î¥ï¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í.
 ACV Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to LORD.
 AKJV Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
 ASV Open to me the gates of righteousness: I will enter into them, I will give thanks unto (1) Jehovah. (1) Heb Jah )
 BBE Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
 DRC Open ye to me the gates of justice: I will go into them, and give praise to the Lord.
 Darby Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
 ESV (Isa. 26:2; [Ps. 24:7, 9]) Open to me the gates of righteousness,that I may enter through themand give thanks to the Lord.
 Geneva1599 Open ye vnto me the gates of righteousnes, that I may goe into them, and praise the Lord.
 GodsWord Open the gates of righteousness for me. I will go through them [and] give thanks to the LORD.
 HNV Open to me the gates of righteousness.I will enter into them.I will give thanks to the LORD.
 JPS Open to me the gates of righteousness; I will enter into them, I will give thanks unto the LORD.
 Jubilee2000 Open unto me the gates of righteousness; I will go in through them; I will praise JAH.
 LITV Open the gates of righteousness to me, I will enter into them; I will thank Jehovah.
 MKJV Open to me the gates of righteousness; I will go into them, and I will praise the LORD.
 RNKJV Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise YAH:
 RWebster Open to me the gates of righteousness : I will enter them, and I will praise the LORD :
 Rotherham Open to me the gates of righteousness, I will enter therein, I will give thanks unto Yah.
 UKJV Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
 WEB Open to me the gates of righteousness.I will enter into them.I will give thanks to Yah.
 Webster Open to me the gates of righteousness: I will enter them, [and] I will praise the LORD:
 YLT Open ye to me gates of righteousness, I enter into them--I thank Jah.
 Esperanto Malfermu al mi la pordegojn de la vero; Mi iros tra ili, mi gloros la Eternulon.
 LXX(o) (117:19) ¥á¥í¥ï¥é¥î¥á¥ó¥å ¥ì¥ï¥é ¥ð¥ô¥ë¥á? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥è¥ø¥í ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥á¥é? ¥å¥î¥ï¥ì¥ï¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥ó¥ø ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505771
±³È¸  1376884
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889100
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø