Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 118Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ÆíÀÌ µÇ»ç ³ª¸¦ µ½´Â ÀÚµé Áß¿¡ °è½Ã´Ï ±×·¯¹Ç·Î ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô º¸ÀÀÇϽô °ÍÀ» ³»°¡ º¸¸®·Î´Ù
 KJV The Lord taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
 NIV The LORD is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ³» ÆíÀÌ µÇ¾î µµ¿Í ÁÖ½Ã´Ï ³ª Á¤³ç ¿ø¼öµéÀÌ ¸ÁÇÏ´Â ²ÃÀ» º¸°Ô µÇ¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ÆíÀÌ µÇ¾î µµ¿ÍÁÖ½Ã´Ï ³ª Á¤³ç ¿ø¾¥µéÀÌ ¸ÁÇÏ´Â ²ÃÀ» º¸°Ô µÇ¸®¶ó.
 Afr1953 Die HERE is v¢®r my as my helper; so sal ?k dan neersien op die wat my haat.
 BulVeren ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ö ¬à¬ä¬Ü¬ì¬Þ ¬Þ¬Ö¬ß, ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬á¬à¬Þ¬à¬ë¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú, ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ ¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Þ¬Ö ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä.
 Dan HERREN, han er min Hj©¡lper, jeg skal se med Fryd p? dem, der hader mig.
 GerElb1871 Jehova ist f?r mich unter meinen Helfern, (S. die Anm. zu Ps. 54,4) und ich werde meine Lust sehen an meinen Hassern.
 GerElb1905 Jehova ist f?r mich unter meinen Helfern, (S. die Anm. zu Ps. 54, 4) und ich werde meine Lust sehen an meinen Hassern.
 GerLut1545 Der HERR ist mit mir, mir zu helfen; und ich will meine Lust sehen an meinen Feinden.
 GerSch Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
 UMGreek ¥Ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥â¥ï¥ç¥è¥ï¥ô¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥è¥å¥ë¥ø ¥é¥ä¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV LORD is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
 AKJV The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire on them that hate me.
 ASV Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me.
 BBE The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
 DRC The Lord is my helper: and I will look over my enemies.
 Darby Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me.
 ESV (Ps. 54:4) The Lord is on my side as my helper;I shall (See Ps. 54:7) look in triumph on those who hate me.
 Geneva1599 The Lord is with mee among them that helpe me: therefore shall I see my desire vpon mine enemies.
 GodsWord The LORD is on my side as my helper. I will see [the defeat of] those who hate me.
 HNV The LORD is on my side among those who help me.Therefore I will look in triumph at those who hate me.
 JPS The LORD is for me as my helper; and I shall gaze upon them that hate me.
 Jubilee2000 The LORD takes my part with those that help me; therefore I shall see [my desire] upon those that hate me.
 LITV Jehovah is for me among those who help me, and I shall see my desire on those who hate me.
 MKJV The LORD is for me among those who help me; and I will see my desire on those who hate me.
 RNKJV ??? taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
 RWebster The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
 Rotherham Yahweh, is on my side, with them who help me, I, therefore shall gaze upon them who hate me.
 UKJV The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
 WEB Yahweh is on my side among those who help me.Therefore I will look in triumph at those who hate me.
 Webster The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
 YLT Jehovah is for me among my helpers, And I--I look on those hating me.
 Esperanto La Eternulo estas kun mi, kiel mia helpanto; Kaj mi triumfos super miaj malamikoj.
 LXX(o) (117:7) ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ì¥ï¥é ¥â¥ï¥ç¥è¥ï? ¥ê¥á¥ã¥ø ¥å¥ð¥ï¥÷¥ï¥ì¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ö¥è¥ñ¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø