Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 112Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×´Â ÈäÇÑ ¼Ò¹®À» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÔÀÌ¿© ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇ·ÚÇÏ°í ±×ÀÇ ¸¶À½À» ±»°Ô Á¤ÇÏ¿´µµ´Ù
 KJV He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
 NIV He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѸ¦ ¹ÏÀ¸¹Ç·Î ±× ¸¶À½ÀÌ µçµçÇÏ¿© ºÒÇàÀÌ ¿Â´Ù ÇØµµ °Ì³»Áö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í¸¦ ¹ÏÀ¸¹Ç·Î ±× ¸¶À½ÀÌ µçµçÇÏ¿© ºÒÇàÀÌ ¿Â´ÙÇØµµ °Ì³»Áö ¾Ê´Â´Ù.
 Afr1953 Mem. Hy vrees nie vir slegte tyding nie; Noen. sy hart is gerus, vol vertroue op die HERE.
 BulVeren ¬¯¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç¬å¬Ó¬Ñ ¬à¬ä ¬Ý¬à¬ê¬Ú ¬ß¬à¬Ó¬Ú¬ß¬Ú, ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬å ¬Ö ¬ß¬Ö¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬Ò¬Ú¬Þ¬à, ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡.
 Dan han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er tr©ªstigt i Tillid, til HERREN;
 GerElb1871 Nicht wird er sich f?rchten vor b?ser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
 GerElb1905 Nicht wird er sich f?rchten vor b?ser Kunde; fest ist sein Herz, vertrauend auf Jehova.
 GerLut1545 Wenn eine Plage kommen will, so f?rchtet er sich nicht; sein Herz hoffet unverzagt auf den HERRN.
 GerSch Vor b?sem Ger?cht f?rchtet er sich nicht; sein Herz vertraut fest auf den HERRN.
 UMGreek ¥Á¥ð¥ï ¥ê¥á¥ê¥ç? ¥õ¥ç¥ì¥ç? ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ç ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥á, ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í.
 ACV He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in LORD.
 AKJV He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
 ASV He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
 BBE He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
 DRC The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
 Darby He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
 ESV He is not (Prov. 1:33) afraid of bad news;his (Ps. 57:7) heart is firm, (Ps. 11:1; 64:10) trusting in the Lord.
 Geneva1599 He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
 GodsWord He is not afraid of bad news. His heart remains secure, full of confidence in the LORD.
 HNV He will not be afraid of evil news.His heart is steadfast, trusting in the LORD.
 JPS He shall not be afraid of evil tidings; his heart is stedfast, trusting in the LORD.
 Jubilee2000 [Mem] He shall not be afraid of evil rumours; [Nun] his heart is fixed, trusting in the LORD.
 LITV He shall not be afraid of evil news; his heart is fixed, trusting in Jehovah.
 MKJV He shall not be afraid of bad news; his heart is fixed, trusting in the LORD.
 RNKJV He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in ????.
 RWebster He shall not be afraid of evil tidings : his heart is fixed , trusting in the LORD .
 Rotherham Of evil tidings, shall he not be afraid, Established is his heart, led to trust in Yahweh;
 UKJV He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
 WEB He will not be afraid of evil news.His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
 Webster He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
 YLT Of an evil report he is not afraid, Prepared is His heart, confident in Jehovah.
 Esperanto Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, gxi fidas la Eternulon.
 LXX(o) (111:7) ¥á¥ð¥ï ¥á¥ê¥ï¥ç? ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥á? ¥ï¥ô ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥ç ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥å¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø