Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 109Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ³ª¸¦ µµ¿ì½Ã¸ç ÁÖÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» µû¶ó ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼҼ­
 KJV Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
 NIV Help me, O LORD my God; save me in accordance with your love.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈÑ, ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô, ³ª¸¦ µµ¿Í ÁÖ¼Ò¼­. ´ç½Å »ç¶û¿¡ ¾î¿ï¸®°Ô ³ª¸¦ °ÇÁ® ÁÖ¼Ò¼­.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô, ³ª¸¦ µµ¿ÍÁÖ¼Ò¼­. ´ç½Å »ç¶û¿¡ ¾î¿ï¸®°Ô ³ª¸¦ °ÇÁ®ÁÖ¼Ò¼­.
 Afr1953 Help my, HERE my God! Verlos my na u goedertierenheid,
 BulVeren ¬±¬à¬Þ¬à¬Ô¬ß¬Ú ¬Þ¬Ú, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬¢¬à¬Ø¬Ö ¬Þ¬à¬Û, ¬ã¬á¬Ñ¬ã¬Ú ¬Þ¬Ö ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬³¬Ú,
 Dan Hj©¡lp mig, HERRE min Gud, frels mig efter din Miskundhed,
 GerElb1871 Hilf mir, Jehova, mein Gott! rette mich nach deiner G?te!
 GerElb1905 Hilf mir, Jehova, mein Gott! Rette mich nach deiner G?te!
 GerLut1545 Stehe mir bei, HERR, mein Gott; hilf mir nach deiner Gnade,
 GerSch Hilf mir, o HERR, mein Gott! Rette mich nach deiner Gnade,
 UMGreek ¥Â¥ï¥ç¥è¥ç¥ò¥ï¥í ¥ì¥ï¥é, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ï ¥È¥å¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ò¥ï¥í ¥ì¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô
 ACV Help me, O LORD my God. O save me according to thy loving kindness,
 AKJV Help me, O LORD my God: O save me according to your mercy:
 ASV Help me, O Jehovah my God; Oh save me according to thy lovingkindness:
 BBE Give me help, O Lord my God; in your mercy be my saviour;
 DRC Help me, O Lord my God; save me according to thy mercy.
 Darby Help me, Jehovah my God; save me according to thy loving-kindness:
 ESV (Ps. 119:86) Help me, O Lord my God!Save me according to your steadfast love!
 Geneva1599 Helpe me, O Lord my God: saue me according to thy mercie.
 GodsWord Help me, O LORD my God. Save me because of your mercy.
 HNV Help me, LORD, my God.Save me according to your loving kindness;
 JPS Help me, O LORD my God; O save me according to Thy mercy;
 Jubilee2000 Help me, O LORD my God; O save me according to thy mercy,
 LITV O Jehovah my God, help me; save me according to Your mercy;
 MKJV Help me, O LORD my God; save me according to Your mercy;
 RNKJV Help me, O ???? my Elohim: O save me according to thy mercy:
 RWebster Help me, O LORD my God : O save me according to thy mercy :
 Rotherham Help me! O Yahweh my God, Save me, according to thy lovingkindness:
 UKJV Help me, O LORD my God: O save me according to your mercy:
 WEB Help me, Yahweh, my God.Save me according to your loving kindness;
 Webster Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
 YLT Help me, O Jehovah my God, Save me, according to Thy kindness.
 Esperanto Helpu min, ho Eternulo, mia Dio; Savu min laux Via boneco.
 LXX(o) (108:26) ¥â¥ï¥ç¥è¥ç¥ò¥ï¥í ¥ì¥ï¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ò¥ø¥ò¥ï¥í ¥ì¥å ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø