Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 109Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª´Â °¡³­ÇÏ°í ±ÃÇÌÇÏ¿© ³ªÀÇ Áß½ÉÀÌ »óÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù
 KJV For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 NIV For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â °¡³­ÇÏ°í °¡·ÃÇÏ¿À¸ç ³» ¸¶À½Àº ¼Ó¼ÓµéÀÌ ¾ÆÇÁ¿É´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â °¡³­ÇÏ°í °¡·ÃÇÏ¿À¸ç ³» ¸¶À½Àº ¼Ó¼ÓµéÀÌ ¾ÆÇÁ¿É´Ï´Ù.
 Afr1953 Want ek is ellendig en behoeftig, en my hart is deurwond in my binneste.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬Þ ¬ã¬Ú¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ç ¬Ú ¬à¬Ü¬Ñ¬ñ¬ß ¬Ú ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬Ö ¬â¬Ñ¬ß¬Ö¬ß¬à ¬Ó¬ì¬ä¬â¬Ö ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß.
 Dan Thi jeg er arm og fattig, mit Hjerte v?nder sig i mig;
 GerElb1871 Denn ich, ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meinem Innern.
 GerElb1905 Denn ich, ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meinem Innern.
 GerLut1545 Denn ich bin arm und elend; mein Herz ist erschlagen in mir.
 GerSch Denn ich bin elend und arm, und mein Herz ist verwundet in meiner Brust.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ç? ¥å¥é¥ì¥á¥é, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥å¥ð¥ë¥ç¥ã¥ø¥ì¥å¥í¥ç ¥å¥í¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô.
 ACV for I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 AKJV For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 ASV For I am poor and needy, And my heart is wounded within me.
 BBE For I am poor and in need, and my heart is wounded in me.
 DRC for I am poor and needy, and my heart is troubled within me.
 Darby For I am afflicted and needy, and my heart is wounded within me.
 ESV For I am (ver. 16) poor and needy,and my heart is stricken within me.
 Geneva1599 Because I am poore and needie, and mine heart is wounded within me.
 GodsWord I am oppressed and needy. I can feel the pain in my heart.
 HNV for I am poor and needy.My heart is wounded within me.
 JPS For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 Jubilee2000 For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
 LITV For I am poor and needy, and my heart is pierced within me.
 MKJV For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 RNKJV For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 RWebster For I am poor and needy , and my heart is wounded within me.
 Rotherham For, oppressed and needy, I am, and, my heart, is wounded within me.
 UKJV For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
 WEB for I am poor and needy.My heart is wounded within me.
 Webster For I [am] poor and needy, and my heart is wounded within me.
 YLT For I am poor and needy, And my heart hath been pierced in my midst.
 Esperanto CXar mi estas malricxulo kaj mizerulo, Kaj mia koro estas rompita en mia interno.
 LXX(o) (108:22) ¥ñ¥ô¥ò¥á¥é ¥ì¥å ¥ï¥ó¥é ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ç? ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥é ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥á¥ê¥ó¥á¥é ¥å¥í¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø