Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 108Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¹ö¸®Áö ¾Æ´ÏÇϼ̳ªÀ̱î Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®ÀÇ ±º´ëµé°ú ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇϽóªÀÌ´Ù
 KJV Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
 NIV Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô, ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ç½Å²²¼­ ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ¹ö¸®½Ê´Ï±î ? ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ±º´ë¿Í ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡Áö ¾Æ´ÏÇϽʴϱî ?
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô, ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ´ç½Å²²¼­ ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®¸¦ ¹ö¸®½Ê´Ï±î. ¾îÂîÇÏ¿© ¿ì¸®ÀÇ ±º´ë¿Í ÇÔ²² ³ª¾Æ°¡Áö ¾ÊÀ¸½Ê´Ï±î.
 Afr1953 Wie sal my bring in die versterkte stad? Wie lei my tot in Edom?
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬´¬Ú ¬Ý¬Ú, ¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬ß¬Ú ¬à¬ä¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú¬Ý ¬Ú ¬ß¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ê, ¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬ã ¬Ó¬à¬Û¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ú?
 Dan Har du ikke, Gud, st©ªdt os fra dig? Du ledsager ej vore H©¡re.
 GerElb1871 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
 GerElb1905 Nicht du, Gott, der du uns verworfen hast und nicht auszogest, o Gott, mit unseren Heeren?
 GerLut1545 Wer will mich f?hren in eine feste Stadt? Wer wird mich leiten nach Edom?
 GerSch Hast du, o Gott, uns nicht versto©¬en und willst nicht ausziehen, o Gott, mit unserm Heer?
 UMGreek ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ò¥ô, ¥È¥å¥å, ¥ï ¥á¥ð¥ï¥ñ¥ñ¥é¥÷¥á? ¥ç¥ì¥á?; ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥å¥î¥å¥ë¥è¥å¥é, ¥È¥å¥å, ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ó¥ñ¥á¥ó¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ç¥ì¥ø¥í;
 ACV Have thou not cast us off, O God? And thou go not forth, O God, with our armies.
 AKJV Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
 ASV (1) Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts. (1) Or Wilt not thou, O God, who hast cast us off, And goest...hosts? )
 BBE Have you not sent us away from you, O God? and you go not out with our armies.
 DRC Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
 Darby Wilt not thou , O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
 ESV Have you not rejected us, O God?You do not go out, O God, with our armies.
 Geneva1599 Wilt not thou, O God, which haddest forsaken vs, and diddest not goe foorth, O God, with our armies?
 GodsWord Isn't it you, O God, who rejected us? Isn't it you, O God, who refused to accompany our armies?
 HNV Haven¡¯t you rejected us, God?You don¡¯t go forth, God, with our armies.
 JPS Hast not Thou cast us off, O God? and Thou goest not forth, O God, with our hosts?
 Jubilee2000 Surely thou, O God, [who] had cast us off and did not, O God, go forth with our hosts.
 LITV O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
 MKJV O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
 RNKJV Wilt not thou, O Elohim, who hast cast us off? and wilt not thou, O Elohim, go forth with our hosts?
 RWebster Wilt not thou , O God , who hast cast us off ? and wilt not thou, O God , go forth with our armies ?
 Rotherham Hast not thou, O God, rejected us? and wilt not go forth, O God, with our hosts.
 UKJV Will not you, O God, who have cast us off? and will not you, O God, go forth with our hosts?
 WEB Haven¡¯t you rejected us, God?You don¡¯t go forth, God, with our armies.
 Webster [Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
 YLT Hast not Thou, O God, cast us off? And Thou goest not out, O God, with our hosts!
 Esperanto CXu ne Vi, ho Dio, forlasis nin? Vi ne eliras, ho Dio, kun niaj militistaroj.
 LXX(o) (107:12) ¥ï¥ô¥ö¥é ¥ò¥ô ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ï ¥á¥ð¥ø¥ò¥á¥ì¥å¥í¥ï? ¥ç¥ì¥á? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥î¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ç ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ò¥é¥í ¥ç¥ì¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø