Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 108Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´©°¡ ³ª¸¦ À̲ø¾î °ß°íÇÑ ¼ºÀ¾À¸·Î ÀεµÇØ µéÀÌ¸ç ´©°¡ ³ª¸¦ ¿¡µ¼À¸·Î ÀεµÇÒ²¿
 KJV Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
 NIV Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?
 °øµ¿¹ø¿ª ´©°¡ ³ª¸¦ ¿¡µ¼±îÁö ¸ð½Ç °ÍÀΰ¡ ? ´©°¡ ³ª¸¦ ±× °ß°íÇÑ ¼ºÀ¸·Î ÀεµÇÒ °ÍÀΰ¡ ?"
 ºÏÇѼº°æ ´©°¡ ³ª¸¦ ¿¡µ¼¿¡±îÁö ¸ð½Ç °ÍÀΰ¡. ´©°¡ ³ª¸¦ ±× °ß°íÇÑ ¼ºÀ¸·Î ÀεµÇÒ °ÍÀΰ¡."
 Afr1953 Moab is my waskom; op Edom werp Ek my skoen; oor Filist?a jubel Ek.
 BulVeren ¬¬¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬Þ¬Ö ¬Ó¬ì¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬Ó ¬å¬Ü¬â¬Ö¬á¬Ö¬ß¬Ú¬ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ? ¬¬¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬Õ¬à ¬¦¬Õ¬à¬Þ?
 Dan Hvo bringer mig til den bef©¡stede By, hvo leder mig hen til Edom?
 GerElb1871 Wer wird mich f?hren in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
 GerElb1905 Wer wird mich f?hren in die befestigte Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?
 GerLut1545 Moab ist mein Wascht?pfen; ich will meinen Schuh ?ber Edom strecken; ?ber die Philister will ich jauchzen.
 GerSch Wer f?hrt mich in eine feste Stadt, wer geleitet mich bis nach Edom?
 UMGreek ¥Ó¥é? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥å ¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ó¥å¥ó¥å¥é¥ö¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í; ¥ó¥é? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ì¥å ¥ï¥ä¥ç¥ã¥ç¥ò¥å¥é ¥å¥ø? ¥Å¥ä¥ø¥ì;
 ACV Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
 AKJV Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
 ASV Who will bring me into the fortified city? Who (1) hath led me unto Edom? (1) Or will lead me etc )
 BBE Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?
 DRC Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
 Darby Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
 ESV Who will bring me to the fortified city?Who will lead me to Edom?
 Geneva1599 Who will leade mee into the strong citie? who will bring me vnto Edom?
 GodsWord Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?
 HNV Who will bring me into the fortified city?Who has led me to Edom?
 JPS Who will bring me into the fortified city? Who will lead me unto Edom?
 Jubilee2000 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
 LITV Who will lead me into the fortified city? Who will lead me over Edom?
 MKJV Who will bring me into the strong city? Who will lead me into Edom?
 RNKJV Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
 RWebster Who will bring me into the strong city ? who will lead me into Edom ?
 Rotherham Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom?
 UKJV Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
 WEB Who will bring me into the fortified city?Who has led me to Edom?
 Webster Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
 YLT Who doth bring me in to the fenced city? Who hath led me unto Edom?
 Esperanto Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min gxis Edom?
 LXX(o) (107:11) ¥ó¥é? ¥á¥ð¥á¥î¥å¥é ¥ì¥å ¥å¥é? ¥ð¥ï¥ë¥é¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ï¥ö¥ç? ¥ó¥é? ¥ï¥ä¥ç¥ã¥ç¥ò¥å¥é ¥ì¥å ¥å¥ø? ¥ó¥ç? ¥é¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336310
¿¹¼ö  1262698
¼³±³  1048432
¾Æ½Ã¾Æ  954070
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899946
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882171


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø