¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 107Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹èµéÀ» ¹Ù´Ù¿¡ ¶ç¿ì¸ç Å« ¹°¿¡¼ ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÚ´Â |
KJV |
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; |
NIV |
Others went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¹è¸¦ Ÿ°í ¹Ù´Ù·Î ³ª°¡ ´ë¾çÀ» ÇìÄ¡¸ç Àå»çÇÏ´ø ÀÚµé, |
ºÏÇѼº°æ |
¹è¸¦ Ÿ°í ¹Ù´Ù·Î ³ª°¡ ´ë¾çÀ» ÇìÄ¡¸ç Àå»çÇÏ´ø ÀÚµé, |
Afr1953 |
Die wat na die see toe afdaal in skepe, wat handel drywe op die groot waters -- |
BulVeren |
¬ª¬Þ¬Ñ ¬Ú ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬ã ¬Ü¬à¬â¬Ñ¬Ò¬Ú, ¬ä¬ì¬â¬Ô¬å¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú ¬Ó¬à¬Õ¬Ú. |
Dan |
De for ud p? Havet i Skibe, drev Handel p? v©¡ldige Vande, |
GerElb1871 |
Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf gro©¬en Wassern Handel treiben, |
GerElb1905 |
Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf gro©¬en Wassern Handel treiben, |
GerLut1545 |
Die mit Schiffen auf dem Meer fuhren und trieben ihren Handel in gro©¬en Wassern; |
GerSch |
Die in Schiffen sich aufs Meer begaben und Handel trieben auf gro©¬en Wassern, |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ì¥å ¥ð¥ë¥ï¥é¥á, ¥ê¥á¥ì¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á? ¥å¥í ¥ô¥ä¥á¥ò¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é?, |
ACV |
Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters, |
AKJV |
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; |
ASV |
They that go down to the sea in ships, That do business in great waters; |
BBE |
Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters; |
DRC |
They that go down to the sea in ships, doing business in the great waters: |
Darby |
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters, |
ESV |
Some (Isa. 42:10) went down to the sea in ships,doing business on the great waters; |
Geneva1599 |
They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters, |
GodsWord |
Those who sail on the sea in ships, who do business on the high seas, |
HNV |
Those who go down to the sea in ships,who do business in great waters; |
JPS |
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters-- |
Jubilee2000 |
Those that go down to the sea in ships that do work in many waters, |
LITV |
They who go down to the sea in ships, who work in the great waters; |
MKJV |
They who go down to the sea in ships, who do business in great waters; |
RNKJV |
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; |
RWebster |
They that go down to the sea in ships , that do business on great waters ; |
Rotherham |
Men who go down to the sea, in ships, doing business through mighty waters; |
UKJV |
They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; |
WEB |
Those who go down to the sea in ships,who do business in great waters; |
Webster |
They that go down to the sea in ships, that do business on great waters; |
YLT |
Those going down to the sea in ships, Doing business in many waters, |
Esperanto |
Kiuj veturas per sxipoj sur la maro, Kiuj komercas sur grandaj akvoj, |
LXX(o) |
(106:23) ¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ð¥ë¥ï¥é¥ï¥é? ¥ð¥ï¥é¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á¥í ¥å¥í ¥ô¥ä¥á¥ò¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é? |