Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 107Àå 23Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹èµéÀ» ¹Ù´Ù¿¡ ¶ç¿ì¸ç Å« ¹°¿¡¼­ ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÚ´Â
 KJV They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
 NIV Others went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹è¸¦ Ÿ°í ¹Ù´Ù·Î ³ª°¡ ´ë¾çÀ» ÇìÄ¡¸ç Àå»çÇÏ´ø ÀÚµé,
 ºÏÇѼº°æ ¹è¸¦ Ÿ°í ¹Ù´Ù·Î ³ª°¡ ´ë¾çÀ» ÇìÄ¡¸ç Àå»çÇÏ´ø ÀÚµé,
 Afr1953 Die wat na die see toe afdaal in skepe, wat handel drywe op die groot waters --
 BulVeren ¬ª¬Þ¬Ñ ¬Ú ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à ¬ã ¬Ü¬à¬â¬Ñ¬Ò¬Ú, ¬ä¬ì¬â¬Ô¬å¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó ¬Ô¬à¬Ý¬Ö¬Þ¬Ú ¬Ó¬à¬Õ¬Ú.
 Dan De for ud p? Havet i Skibe, drev Handel p? v©¡ldige Vande,
 GerElb1871 Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf gro©¬en Wassern Handel treiben,
 GerElb1905 Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf gro©¬en Wassern Handel treiben,
 GerLut1545 Die mit Schiffen auf dem Meer fuhren und trieben ihren Handel in gro©¬en Wassern;
 GerSch Die in Schiffen sich aufs Meer begaben und Handel trieben auf gro©¬en Wassern,
 UMGreek ¥Ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ì¥å ¥ð¥ë¥ï¥é¥á, ¥ê¥á¥ì¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á? ¥å¥í ¥ô¥ä¥á¥ò¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é?,
 ACV Those who go down to the sea in ships, who do business in great waters,
 AKJV They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
 ASV They that go down to the sea in ships, That do business in great waters;
 BBE Those who go down to the sea in ships, who do business in the great waters;
 DRC They that go down to the sea in ships, doing business in the great waters:
 Darby They that go down to the sea in ships, that do business in great waters,
 ESV Some (Isa. 42:10) went down to the sea in ships,doing business on the great waters;
 Geneva1599 They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
 GodsWord Those who sail on the sea in ships, who do business on the high seas,
 HNV Those who go down to the sea in ships,who do business in great waters;
 JPS They that go down to the sea in ships, that do business in great waters--
 Jubilee2000 Those that go down to the sea in ships that do work in many waters,
 LITV They who go down to the sea in ships, who work in the great waters;
 MKJV They who go down to the sea in ships, who do business in great waters;
 RNKJV They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
 RWebster They that go down to the sea in ships , that do business on great waters ;
 Rotherham Men who go down to the sea, in ships, doing business through mighty waters;
 UKJV They that go down to the sea in ships, that do business in great waters;
 WEB Those who go down to the sea in ships,who do business in great waters;
 Webster They that go down to the sea in ships, that do business on great waters;
 YLT Those going down to the sea in ships, Doing business in many waters,
 Esperanto Kiuj veturas per sxipoj sur la maro, Kiuj komercas sur grandaj akvoj,
 LXX(o) (106:23) ¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥í¥ó¥å? ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ð¥ë¥ï¥é¥ï¥é? ¥ð¥ï¥é¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥å¥ñ¥ã¥á¥ò¥é¥á¥í ¥å¥í ¥ô¥ä¥á¥ò¥é ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø