Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 105Àå 34Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ ¸»¾¸ÇϽÅÁï È²Ãæ°ú ¼ö¸¹Àº ¸Þ¶Ñ±â°¡ ¸ô·Á¿Í
 KJV He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
 NIV He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number;
 °øµ¿¹ø¿ª ¸»¾¸ ÇÑ ¸¶µð·Î ¸Þ¶Ñ±â¿Í ´©¸®¶¼°¡ ¼ö¾øÀÌ µ¤ÃÄ ¿Í¼­
 ºÏÇѼº°æ ¸»¾¸ ÇÑ ¸¶µð·Î ¸Þ¶Ñ±â¿Í È²Ãæ¶¼°¡ ¼ö ¾øÀÌ µ¤ÃĿͼ­
 Afr1953 Hy het gespreek, en daar het sprinkane gekom en voetgangers sonder getal,
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬è¬Ú ? ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬Ú ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ý¬è¬Ú ¬Ò¬Ö¬Ù¬é¬Ö¬ä ?
 Dan han talede, s? kom der Gr©¡shopper, Springere uden Tal,
 GerElb1871 Er sprach, und es kamen Heuschrecken und Grillen (Eig. Abfresser; eine Heuschreckenart) ohne Zahl;
 GerElb1905 Er sprach, und es kamen Heuschrecken und Grillen (Eig. Abfresser; eine Heuschreckenart) ohne Zahl;
 GerLut1545 Er sprach, da kamen Heuschrecken und K?fer ohne Zahl.
 GerSch Er sprach; da kamen Heuschrecken und K?fer ohne Zahl,
 UMGreek ¥Å¥é¥ð¥å, ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥ê¥ñ¥é?, ¥ê¥á¥é ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï? ¥á¥í¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ó¥ï?
 ACV He spoke, and the locust came, and the grasshopper, and that without number,
 AKJV He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,
 ASV He spake, and the locust came, And the grasshopper, and that without number,
 BBE At his word the locusts came, and young locusts more than might be numbered,
 DRC He spoke, and the locust came, and the bruchus, of which there was no number.
 Darby He spoke, and the locust came, and the cankerworm, even without number;
 ESV He spoke, and the (See Ex. 10:12-15) locusts came,young locusts without number,
 Geneva1599 He spake, and the grashoppers came, and caterpillers innumerable,
 GodsWord He spoke, and countless locusts and grasshoppers came.
 HNV He spoke, and the locusts came,and the grasshoppers, without number,
 JPS He spoke, and the locust came, and the canker-worm without number,
 Jubilee2000 He spoke, and the locusts came and caterpillars without number,
 LITV He spoke, and locusts came; and larvae without number;
 MKJV He spoke, and locusts came, and larvae without number;
 RNKJV He spake, and the locusts came, and caterpillers, and that without number,
 RWebster He spoke , and the locusts came , and caterpillers , and that without number ,
 Rotherham He spake?then came the swarming locust,?The devouring locust, and that without number;
 UKJV He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,
 WEB He spoke, and the locusts came,and the grasshoppers, without number,
 Webster He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,
 YLT He hath said, and the locust cometh, And the cankerworm--innumerable,
 Esperanto Li diris, kaj venis akridoj kaj skaraboj sennombraj
 LXX(o) (104:34) ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥á¥ê¥ñ¥é? ¥ê¥á¥é ¥â¥ñ¥ï¥ô¥ö¥ï? ¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø