¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 105Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
(¾øÀ½) |
KJV |
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen. |
NIV |
O descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×ÀÇ Á¾ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Èļյ龯, ±×°¡ »ÌÀ¸½Å ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼Õµé¾Æ, |
ºÏÇѼº°æ |
±×ÀÇ Á¾ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ Èļյ龯, ±×°¡ »ÌÀ¸½Å ¾ß°öÀÇ ÀÚ¼Õµé¾Æ. |
Afr1953 |
o nageslag van Abraham, sy kneg, o kinders van Jakob, sy uitverkorenes! |
BulVeren |
¬ä¬Ú, ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬¡¬Ó¬â¬Ñ¬Ñ¬Þ, ¬Ó¬Ú¬Ö, ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó, ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú! |
Dan |
I, hans Tjener Abrahams S©¡d, hans udvalgte, Jakobs S©ªnner! |
GerElb1871 |
Du Same Abrahams, seines Knechtes, (O. sein Knecht) ihr S?hne Jakobs, seine Auserw?hlten! |
GerElb1905 |
Du Same Abrahams, seines Knechtes, (O. sein Knecht) ihr S?hne Jakobs, seine Auserw?hlten! |
GerLut1545 |
ihr, der Same Abrahams, seines Knechts, ihr Kinder Jakobs, seine Auserw?hlten! |
GerSch |
O Same Abrahams, seines Knechtes, o ihr S?hne Jakobs, seine Auserkorenen! |
UMGreek |
¥Ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥Á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥á¥ê¥ø¥â, ¥ï¥é ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
O ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen. |
AKJV |
O you seed of Abraham his servant, you children of Jacob his chosen. |
ASV |
O ye seed of Abraham his servant, Ye children of Jacob, his chosen ones. |
BBE |
O you seed of Abraham, his servant, you children of Jacob, his loved ones. |
DRC |
O ye seed of Abraham his servant; ye sons of Jacob his chosen. |
Darby |
Ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob, his chosen ones. |
ESV |
O offspring of (ver. 42) Abraham, his servant,children of Jacob, his (ver. 43; Ps. 106:5; [Ps. 135:4]) chosen ones! |
Geneva1599 |
Ye seede of Abraham his seruant, ye children of Iaakob, which are his elect. |
GodsWord |
you descendants of his servant Abraham, you descendants of Jacob, his chosen ones. |
HNV |
you seed of Abraham, his servant,you children of Jacob, his chosen ones. |
JPS |
O ye seed of Abraham His servant, ye children of Jacob, His chosen ones. |
Jubilee2000 |
O ye seed of Abraham his servant, ye sons of Jacob his chosen. |
LITV |
O seed of His servant Abraham; O sons of Jacob, His chosen ones, |
MKJV |
seed of His servant Abraham, sons of Jacob His chosen. |
RNKJV |
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen. |
RWebster |
O ye seed of Abraham his servant , ye children of Jacob his chosen . |
Rotherham |
O ye Seed of Abraham?his servants, Sons of Jacob?his chosen ones: |
UKJV |
O all of you seed of Abraham his servant, all of you children of Jacob his chosen. |
WEB |
you seed of Abraham, his servant,you children of Jacob, his chosen ones. |
Webster |
O ye seed of Abraham his servant, ye children of Jacob his chosen. |
YLT |
O seed of Abraham, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones. |
Esperanto |
Vi, semo de Abraham, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj. |
LXX(o) |
(104:6) ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥á¥â¥ñ¥á¥á¥ì ¥ä¥ï¥ô¥ë¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥á¥ê¥ø¥â ¥å¥ê¥ë¥å¥ê¥ó¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |