Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 105Àå 5Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×ÀÇ Á¾ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÈÄ¼Õ °ð ÅÃÇϽо߰öÀÇ ÀÚ¼Õ ³ÊÈñ´Â ±×°¡ ÇàÇϽбâÀû°ú ±×ÀÇ ÀÌÀû°ú ±×ÀÇ ÀÔÀÇ ÆÇ´ÜÀ» ±â¾ïÇÒÁö¾î´Ù
 KJV Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
 NIV Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ó¸¶³ª ¹¦ÇÑ Àϵé Çϼ̴ÂÁö »ý°¢µé ÇÏ¿©¶ó. ±×ÀÇ ±âÀûµé, ±× ÀÔÀ¸·Î ³»¸®½Å ÆÇ´ÜÀ» ¸í½ÉÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¾ó¸¶³ª ¹¦ÇÑ Àϵé Çϼ̴ÂÁö »ý°¢µé ÇÏ¿©¶ó. ±×ÀÇ ±âÀûµé, ±× ÀÔÀ¸·Î ³»¸®½Å ÆÇ´ÜÀ» ¸í½ÉÇÏ¿©¶ó.
 Afr1953 Dink aan sy wonders wat Hy gedoen het, aan sy wondertekens en die oordele van sy mond,
 BulVeren ¬±¬à¬Þ¬ß¬Ö¬ä¬Ö ¬é¬å¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬Ý, ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å ¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬®¬å,
 Dan kom i Hu de Undere, han gjorde, hans Tegn og hans Munds Domme,
 GerElb1871 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte (O. Urteile, Rechte) seines Mundes!
 GerElb1905 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunderzeichen und der Gerichte (O. Urteile, Rechte) seines Mundes!
 GerLut1545 Gedenket seiner Wunderwerke, die er getan hat, seiner Wunder und seines Worts,
 GerSch Gedenket seiner Wunder, die er getan, seiner Zeichen und der Urteile seines Mundes!
 UMGreek ¥Ì¥í¥ç¥ì¥ï¥í¥å¥ô¥å¥ó¥å ¥ó¥ø¥í ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥å¥ê¥á¥ì¥å ¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ñ¥á¥ò¥ó¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥é¥ò¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,
 AKJV Remember his marvelous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;
 ASV Remember his marvellous works that he hath done, His wonders, and the judgments of his mouth,
 BBE Keep in mind the great works which he has done; his wonders, and the decisions of his mouth;
 DRC Remember his marvellous works which he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth.
 Darby Remember his wondrous works which he hath done, his miracles and the judgments of his mouth:
 ESV Remember the (Ps. 77:11; See Ps. 72:18) wondrous works that he has done,his miracles, and (Ex. 6:6; 7:4) the judgments he uttered,
 Geneva1599 Remember his marueilous woorkes, that he hath done, his wonders and the iudgements of his mouth,
 GodsWord Remember the miracles he performed, the amazing things he did, and the judgments he pronounced,
 HNV Remember his marvelous works that he has done;his wonders, and the judgments of his mouth,
 JPS Remember His marvellous works that He hath done, His wonders, and the judgments of His mouth;
 Jubilee2000 Remember his marvellous works that he has done, his wonders and the judgments of his mouth,
 LITV Remember His wonders that He has done, His miracles, and the judgments of His mouth,
 MKJV Remember His marvelous works which He has done, His wonders, and the judgments of His mouth,
 RNKJV Remember his marvellous works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
 RWebster Remember his marvellous works that he hath done ; his wonders , and the judgments of his mouth ;
 Rotherham Remember his wonders which he hath done, His portents, and the just decisions of his mouth.
 UKJV Remember his marvellous works that he has done; his wonders, and the judgments of his mouth;
 WEB Remember his marvelous works that he has done;his wonders, and the judgments of his mouth,
 Webster Remember his wonderful works that he hath done; his wonders, and the judgments of his mouth;
 YLT Remember His wonders that He did, His signs and the judgments of His mouth.
 Esperanto Memoru Liajn miraklojn, kiujn Li faris, Liajn signomiraklojn kaj la jugxojn de Lia busxo;
 LXX(o) (104:5) ¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç¥ó¥å ¥ó¥ø¥í ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥é¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ø¥í ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥í ¥ó¥á ¥ó¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø