Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 99Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ Å©°í µÎ·Á¿î À̸§À» Âù¼ÛÇÒÁö´Ï ±×´Â °Å·èÇϽÉÀ̷δÙ
 KJV Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
 NIV Let them praise your great and awesome name--he is holy.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¸¹é¼ºÀÌ ±×ÀÇ ³ô°í µÎ·Á¿î À̸§À» Âù¾çÇϸ®´Ï, ±×ºÐÀº °Å·èÇϽôÙ.
 ºÏÇѼº°æ ¸¸¹é¼ºÀÌ ±×ÀÇ ³ô°í µÎ·Á¿î À̸§À» Âù¾çÇϸ®´Ï ±×ºÐÀº °Å·èÇϽôÙ.
 Afr1953 Laat hulle u grote en gedugte Naam loof! Heilig is Hy!
 BulVeren ¬¯¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ä ¬´¬Ó¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬à ¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ê¬ß¬à ¬ª¬Þ¬Ö; ¬ã¬Ó¬ñ¬ä ¬Ö ¬´¬à¬Û!
 Dan de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han!
 GerElb1871 Preisen sollen sie deinen Namen, den gro©¬en und furchtbaren, heilig ist er! -
 GerElb1905 Preisen sollen sie deinen Namen, den gro©¬en und furchtbaren, heilig ist er! -
 GerLut1545 Man danke deinem gro©¬en und wunderbarlichen Namen, der da heilig ist.
 GerSch Sie sollen loben deinen gro©¬en und furchtbaren Namen (heilig ist er)
 UMGreek ¥Á? ¥ä¥ï¥î¥ï¥ë¥ï¥ã¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï ¥ì¥å¥ã¥á ¥ê¥á¥é ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥ï¥í, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ã¥é¥ï¥í
 ACV Let them praise thy great and awesome name. Holy is he.
 AKJV Let them praise your great and terrible name; for it is holy.
 ASV Let them praise thy great and terrible name: Holy is he.
 BBE Let them give praise to your name, for it is great and to be feared; holy is he.
 DRC Let them give praise to thy great name: for it is terrible and holy:
 Darby They shall praise thy great and terrible name, --it is holy! --
 ESV Let them praise your ([Ps. 111:9; Deut. 28:58]) great and awesome name! (Josh. 24:19; Isa. 6:3; Rev. 15:4) Holy is he!
 Geneva1599 They shall prayse thy great and fearefull Name (for it is holy)
 GodsWord Let them give thanks to your great and fearful name. He is holy!
 HNV Let them praise your great and awesome name.He is Holy!
 JPS Let them praise Thy name as great and awful; Holy is He.
 Jubilee2000 Let them praise thy great and terrible name, [for] it [is] holy.
 LITV They shall thank Your great and fearful name; it is holy.
 MKJV Let them praise Your great and fearful name; it is holy.
 RNKJV Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
 RWebster Let them praise thy great and terrible name ; for it is holy .
 Rotherham Let them thank his Name?great and reverend, Holy, is he!
 UKJV Let them praise your great and terrible name; for it is holy.
 WEB Let them praise your great and awesome name.He is Holy!
 Webster Let them praise thy great and terrible name; [for] it [is] holy.
 YLT They praise Thy name, `Great, and fearful, holy it is.'
 Esperanto Oni gloru Vian grandan kaj timindan nomon: Li estas sankta.
 LXX(o) (98:3) ¥å¥î¥ï¥ì¥ï¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥á¥ò¥è¥ø¥ò¥á¥í ¥ó¥ø ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ø ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø ¥ï¥ó¥é ¥õ¥ï¥â¥å¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥å¥ò¥ó¥é¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø