¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 83Àå 4Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸»Çϱ⸦ °¡¼ ±×µéÀ» ¸êÇÏ¿© ´Ù½Ã ³ª¶ó°¡ µÇÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ÀÇ À̸§À¸·Î ´Ù½Ã´Â ±â¾ïµÇÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏÀÚ ÇϳªÀÌ´Ù |
KJV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
NIV |
"Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more." |
°øµ¿¹ø¿ª |
"°°ÀÌ °¡¼ ±×µéÀÇ ³ª¸¦ ÃĺμöÀÚ. À̽º¶ó¿¤Àº ±× À̸§¸¶Àú ³²±âÁö ¸»ÀÚ" ÇÕ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
"°°ÀÌ °¡¼ ±×µéÀÇ ³ª¶ó¸¦ ÃĺμöÀÚ, À̽º¶ó¿¤Àº ±× À̸§¸¶Àú ³²±âÁö ¸»ÀÚ."ÇÕ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Teen u volk smee hulle listig 'n plan en hou onder mekaar raad teen u verborgenes. |
BulVeren |
¬¬¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ: ¬¦¬Ý¬Ñ¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬á¬à¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý! |
Dan |
"Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!" |
GerElb1871 |
Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, da©¬ sie keine Nation mehr seien, da©¬ nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! |
GerElb1905 |
Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, da©¬ sie keine Nation mehr seien, da©¬ nicht mehr gedacht werde des Namens Israel! |
GerLut1545 |
Sie machen listige Anschl?ge wider dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen. |
GerSch |
Sie sprechen: ?Kommt, wir wollen sie vertilgen, da©¬ sie kein Volk mehr seien, da©¬ des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!? |
UMGreek |
¥Å¥é¥ð¥ï¥í, ¥Å¥ë¥è¥å¥ó¥å, ¥ê¥á¥é ¥á? ¥å¥î¥ï¥ë¥ï¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥å¥è¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥á? ¥ì¥ç ¥ì¥í¥ç¥ì¥ï¥í¥å¥ô¥ç¥ó¥á¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í. |
ACV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance. |
AKJV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
ASV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance. |
BBE |
They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory. |
DRC |
They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more. |
Darby |
They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more. |
ESV |
They say, Come, (Jer. 48:2; [Ps. 74:8; Esth. 3:6]) let us wipe them out as a nation;let the name of Israel be remembered no more! |
Geneva1599 |
They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance. |
GodsWord |
They say, "Let's wipe out their nation so that the name of Israel will no longer be remembered." |
HNV |
¡°Come,¡± they say, ¡°and let¡¯s destroy them as a nation,that the name of Israel may be remembered no more.¡± |
JPS |
They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.' |
Jubilee2000 |
They have said, Come and let us cut them off from [being] a people that the name of Israel may be no more in remembrance. |
LITV |
They have said, Come, and we will cut them off from being a nation; and, The name of Israel will not be recalled again. |
MKJV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more. |
RNKJV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
RWebster |
They have said , Come , and let us cut them off from being a nation ; that the name of Israel may be no more in remembrance . |
Rotherham |
They have said?Come, and let us wipe them out from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more. |
UKJV |
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
WEB |
¡°Come,¡± they say, ¡°and let¡¯s destroy them as a nation,that the name of Israel may be remembered no more.¡± |
Webster |
They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance. |
YLT |
They have said, `Come, And we cut them off from being a nation, And the name of Israel is not remembered any more.' |
Esperanto |
Ili diris:Ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, Ke oni ne plu rememoru la nomon de Izrael. |
LXX(o) |
(82:5) ¥å¥é¥ð¥á¥í ¥ä¥å¥ô¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ï¥ë¥å¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥î ¥å¥è¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ó¥é |