Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 83Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸»Çϱ⸦ °¡¼­ ±×µéÀ» ¸êÇÏ¿© ´Ù½Ã ³ª¶ó°¡ µÇÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ÀÇ À̸§À¸·Î ´Ù½Ã´Â ±â¾ïµÇÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÏÀÚ ÇϳªÀÌ´Ù
 KJV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
 NIV "Come," they say, "let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more."
 °øµ¿¹ø¿ª "°°ÀÌ °¡¼­ ±×µéÀÇ ³ª¸¦ ÃĺμöÀÚ. À̽º¶ó¿¤Àº ±× À̸§¸¶Àú ³²±âÁö ¸»ÀÚ" ÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "°°ÀÌ °¡¼­ ±×µéÀÇ ³ª¶ó¸¦ ÃĺμöÀÚ, À̽º¶ó¿¤Àº ±× À̸§¸¶Àú ³²±âÁö ¸»ÀÚ."ÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 Teen u volk smee hulle listig 'n plan en hou onder mekaar raad teen u verborgenes.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ: ¬¦¬Ý¬Ñ¬ä¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬á¬à¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý!
 Dan "Kom, lad os slette dem ud af Folkenes Tal, ej mer skal man ihukomme Israels Navn!"
 GerElb1871 Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, da©¬ sie keine Nation mehr seien, da©¬ nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
 GerElb1905 Sie sprechen: Kommet und lasset uns sie vertilgen, da©¬ sie keine Nation mehr seien, da©¬ nicht mehr gedacht werde des Namens Israel!
 GerLut1545 Sie machen listige Anschl?ge wider dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
 GerSch Sie sprechen: ?Kommt, wir wollen sie vertilgen, da©¬ sie kein Volk mehr seien, da©¬ des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!?
 UMGreek ¥Å¥é¥ð¥ï¥í, ¥Å¥ë¥è¥å¥ó¥å, ¥ê¥á¥é ¥á? ¥å¥î¥ï¥ë¥ï¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥å¥è¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥á? ¥ì¥ç ¥ì¥í¥ç¥ì¥ï¥í¥å¥ô¥ç¥ó¥á¥é ¥ð¥ë¥å¥ï¥í.
 ACV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, that the name of Israel may be no more in remembrance.
 AKJV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
 ASV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; That the name of Israel may be no more in remembrance.
 BBE They have said, Come, let us put an end to them as a nation; so that the name of Israel may go out of man's memory.
 DRC They have said: Come and let us destroy them, so that they be not a nation: and let the name of Israel be remembered no more.
 Darby They say, Come, and let us cut them off from being a nation, and let the name of Israel be mentioned no more.
 ESV They say, Come, (Jer. 48:2; [Ps. 74:8; Esth. 3:6]) let us wipe them out as a nation;let the name of Israel be remembered no more!
 Geneva1599 They haue said, Come and let vs cut them off from being a nation: and let the name of Israel be no more in remembrance.
 GodsWord They say, "Let's wipe out their nation so that the name of Israel will no longer be remembered."
 HNV ¡°Come,¡± they say, ¡°and let¡¯s destroy them as a nation,that the name of Israel may be remembered no more.¡±
 JPS They have said: 'Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.'
 Jubilee2000 They have said, Come and let us cut them off from [being] a people that the name of Israel may be no more in remembrance.
 LITV They have said, Come, and we will cut them off from being a nation; and, The name of Israel will not be recalled again.
 MKJV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.
 RNKJV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
 RWebster They have said , Come , and let us cut them off from being a nation ; that the name of Israel may be no more in remembrance .
 Rotherham They have said?Come, and let us wipe them out from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more.
 UKJV They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
 WEB ¡°Come,¡± they say, ¡°and let¡¯s destroy them as a nation,that the name of Israel may be remembered no more.¡±
 Webster They have said, Come, and let us cut them off from [being] a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
 YLT They have said, `Come, And we cut them off from being a nation, And the name of Israel is not remembered any more.'
 Esperanto Ili diris:Ni iru, kaj ni ekstermu ilin el inter la popoloj, Ke oni ne plu rememoru la nomon de Izrael.
 LXX(o) (82:5) ¥å¥é¥ð¥á¥í ¥ä¥å¥ô¥ó¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ï¥ë¥å¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥ø¥ì¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥î ¥å¥è¥í¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô ¥ì¥ç ¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ó¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø