Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 81Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̸£½ÃµÇ ³»°¡ ±×ÀÇ ¾î±ú¿¡¼­ ÁüÀ» ¹þ±â°í ±×ÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³õ°Ô ÇÏ¿´µµ´Ù
 KJV I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
 NIV He says, "I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.
 °øµ¿¹ø¿ª "³»°¡ ³ÊÈñ µî¿¡¼­ ÁüÀ» ¹þ°Ü ÁÖ¾ú°í ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³»´øÁö°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ "³»°¡ ³ÊÈñ µî¿¡¼­ ÁüÀ» ¹þ°Ü ÁÖ¾ú°í ±¤ÁÖ¸®¸¦ ³»´øÁö°Ô ÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 Hy het dit ingestel as getuienis in Josef toe Hy uitgetrek het teen Egipteland. 'n Taal wat ek nie geken het nie, het ek gehoor:
 BulVeren ¬°¬Ò¬Ý¬Ö¬Ü¬é¬Ú¬ç ¬â¬Ñ¬Þ¬à¬ä¬à ¬Þ¬å ¬à¬ä ¬ä¬à¬Ó¬Ñ¬â¬Ñ, ¬â¬ì¬è¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬à¬ã¬Ó¬à¬Ò¬à¬Õ¬Ú¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬Ü¬à¬ê¬Ñ.
 Dan "Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans H©¡nder slap fri for Kurven.
 GerElb1871 Ich entzog der Last seine Schulter, seine H?nde entgingen dem Tragkorbe.
 GerElb1905 Ich entzog der Last seine Schulter, seine H?nde entgingen dem Tragkorbe.
 GerLut1545 Solches hat er zum Zeugnis gesetzt unter Joseph, da sie aus ?gyptenland zogen, und fremde Sprache geh?ret hatten,
 GerSch Eine Sprache, die ich nicht kannte, h?rte ich: ?Ich habe die Last von seiner Schulter genommen, seine H?nde sind des Tragkorbes los geworden.
 UMGreek ¥á¥ð¥å¥ì¥á¥ê¥ñ¥ô¥í¥á ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥õ¥ï¥ñ¥ó¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥ø¥ì¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥é ¥ö¥å¥é¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥á¥ô¥ò¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ê¥ï¥õ¥é¥í¥ï¥ô
 ACV I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
 AKJV I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
 ASV I removed his shoulder from the burden: His hands were freed from the basket.
 BBE I took the weight from his back; his hands were made free from the baskets.
 DRC He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets.
 Darby I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
 ESV I (Isa. 9:4; 10:27) relieved your (Hebrew his; also next line) shoulder of (Ex. 1:11) the burden;your hands were freed from the basket.
 Geneva1599 I haue withdrawen his shoulder from the burden, and his handes haue left the pots.
 GodsWord "I removed the burden from his shoulder. His hands were freed from the basket.
 HNV ¡°I removed his shoulder from the burden.His hands were freed from the basket.
 JPS 'I removed his shoulder from the burden; His hands were freed from the basket.
 Jubilee2000 I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from [working with] clay.
 LITV I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
 MKJV I removed his shoulder from the burden; his hands were delivered from the pots.
 RNKJV I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
 RWebster I removed his shoulder from the burden : his hands were delivered from the pots . {were...: Heb. passed away}
 Rotherham I took away, from the burden, his shoulder, his hands, from the clay, were set free.
 UKJV I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
 WEB ¡°I removed his shoulder from the burden.His hands were freed from the basket.
 Webster I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
 YLT From the burden his shoulder I turned aside, His hands from the basket pass over.
 Esperanto Mi liberigis lian dorson de sxargxo, Liaj manoj liberigxis de korboj.
 LXX(o) (80:7) ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥á¥ñ¥ò¥å¥ø¥í ¥ó¥ï¥í ¥í¥ø¥ó¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥é ¥ö¥å¥é¥ñ¥å? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ê¥ï¥õ¥é¥í¥ø ¥å¥ä¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø