Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 81Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ À²·Ê¿ä ¾ß°öÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ±Ô·Ê·Î´Ù
 KJV For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
 NIV this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ Áöų ±ÔÁ¤ÀÌ¿ä ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÁֽйýÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ´Â À̽º¶ó¿¤ÀÌ Áöų ±ÔÁ¤ÀÌ¿ä, ¾ß°öÀÇ ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÁֽйýÀÌ´Ù.
 Afr1953 Blaas die basuin op nuwemaan, op volmaan vir ons feesdag.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬Õ¬Ò¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß ¬ß¬Ñ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Á¬Ü¬à¬Ó.
 Dan Thi det er Lov i Israel, et Bud fra Jakobs Gud;
 GerElb1871 Denn eine Satzung f?r Israel ist es, eine Verordnung des Gottes Jakobs.
 GerElb1905 Denn eine Satzung f?r Israel ist es, eine Verordnung des Gottes Jakobs.
 GerLut1545 Blaset im Neumonden die Posaunen, in unserm Fest der Laubr?ste.
 GerSch Denn das ist Israels Pflicht; der Gott Jakobs hat ein Anrecht darauf.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥É¥á¥ê¥ø¥â.
 ACV For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
 AKJV For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
 ASV For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
 BBE For this is a rule for Israel, and a law of the God of Jacob.
 DRC For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob.
 Darby For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;
 ESV For it is a statute for Israel,a rule of the God of Jacob.
 Geneva1599 For this is a statute for Israel, and a Law of the God of Iaakob.
 GodsWord This is a law for Israel, a legal decision from the God of Jacob.
 HNV For it is a statute for Israel,an ordinance of the God of Jacob.
 JPS For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
 Jubilee2000 For this [is] a statute of Israel [and] an ordinance of the God of Jacob.
 LITV For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
 MKJV For this was a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
 RNKJV For this was a statute for Israel, and a law of the Elohim of Jacob.
 RWebster For this was a statute for Israel , and a law of the God of Jacob .
 Rotherham For, a statute to Israel, it is, A regulation, by the God of Jacob;
 UKJV For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
 WEB For it is a statute for Israel,an ordinance of the God of Jacob.
 Webster For this [was] a statute for Israel, [and] a law of the God of Jacob.
 YLT For a statute to Israel it is , An ordinance of the God of Jacob.
 Esperanto CXar gxi estas legxo por Izrael Kaj ordono de la Dio de Jakob.
 LXX(o) (80:5) ¥ï¥ó¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ó¥á¥ã¥ì¥á ¥ó¥ø ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ì¥á ¥ó¥ø ¥è¥å¥ø ¥é¥á¥ê¥ø¥â


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø