Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 78Àå 37Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ´Â Çϳª´Ô²² ÇâÇÏ´Â ±×µéÀÇ ¸¶À½ÀÌ Á¤ÇÔÀÌ ¾øÀ¸¸ç ±×ÀÇ ¾ð¾à¿¡ ¼º½ÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À½À̷δÙ
 KJV For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
 NIV their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÇ ¸¶À½Àº ÇÏ´À´Ô²² Ãæ½ÇÄ¡ ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç ¼¼¿ö Áֽаè¾àÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÇ ¸¶À½Àº ÇÏ´À´Ô²² Ãæ½ÇÄ¡ ¾Ê¾ÒÀ¸¸ç ¼¼¿öÁֽаè¾àÀ» ¹ÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
 Afr1953 maar hulle hart het nie aan Hom vasgehou nie, en hulle was nie trou in sy verbond nie.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ ¬ß¬Ö ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ö¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬Ò¬Ú¬Þ¬à ¬Ü¬ì¬Þ ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬ß¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó¬Ö¬â¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬ä¬Ñ ¬®¬å.
 Dan deres Hjerter holdt ikke fast ved ham, hans Pagt var de ikke tro.
 GerElb1871 Denn ihr Herz war nicht fest gegen ihn, und sie hielten nicht treulich an seinem Bunde.
 GerElb1905 denn ihr Herz war nicht fest gegen ihn, und sie hielten nicht treulich an seinem Bunde.
 GerLut1545 Aber ihr Herz war nicht fest an ihm und hielten nicht treulich an seinem Bunde.
 GerSch denn ihr Herz war nicht aufrichtig gegen ihn, und sie hielten nicht treu an seinem Bund.
 UMGreek ¥Ç ¥ä¥å ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥í ¥ç¥ó¥ï ¥å¥ô¥è¥å¥é¥á ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV For their heart was not right with him, nor were they faithful in his covenant.
 AKJV For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
 ASV For their heart was not (1) right with him, Neither were they faithful in his covenant. (1) Or stedfast )
 BBE And their hearts were not right with him, and they did not keep their agreement with him.
 DRC But their heart was not right with him: nor were they counted faithful in his covenant.
 Darby For their heart was not firm toward him, neither were they stedfast in his covenant.
 ESV Their (ver. 8) heart was not (Ps. 51:10) steadfast toward him;they were not faithful to his covenant.
 Geneva1599 For their heart was not vpright with him: neither were they faithfull in his couenant.
 GodsWord Their hearts were not loyal to him. They were not faithful to his promise.
 HNV For their heart was not right with him,neither were they faithful in his covenant.
 JPS For their heart was not stedfast with Him, neither were they faithful in His covenant.
 Jubilee2000 For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
 LITV For their heart was not steadfast with Him; and they were not faithful in His covenant.
 MKJV For their heart was not right with Him, neither were they faithful in His covenant.
 RNKJV For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
 RWebster For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant .
 Rotherham But, their heart, was not fixed with him, Nor were they trusty in his covenant:
 UKJV For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
 WEB For their heart was not right with him,neither were they faithful in his covenant.
 Webster For their heart was not right with him, neither were they steadfast in his covenant.
 YLT And their heart hath not been right with Him, And they have not been stedfast in His covenant.
 Esperanto CXar ilia koro ne estis firma al Li, Kaj ili ne estis fidelaj en Lia interligo.
 LXX(o) (77:37) ¥ç ¥ä¥å ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ô¥è¥å¥é¥á ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ä¥å ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ø¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ä¥é¥á¥è¥ç¥ê¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø