Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 73Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ÀÔÀº Çϴÿ¡ µÎ°í ±×µéÀÇ Çô´Â ¶¥¿¡ µÎ·ç ´Ù´Ïµµ´Ù
 KJV They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
 NIV Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´ÃÀ» ÃÄ´Ùº¸¸ç ¿å¼³ ÆÛº×°í Çú¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶¥À» ÈÛ¾µ°í ´Ù´Õ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´ÃÀ» ÃÄ´Ùº¸¸ç ¿å¼³ ÆÛº×°í Çô¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶¥À» ÈÛ¾µ°í ´Ù´Õ´Ï´Ù.
 Afr1953 Hulle stel hul mond teen die hemel, en hul tong wandel op die aarde.
 BulVeren ¬ª¬Ù¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú ¬ã¬Ñ ¬å¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Ö¬Ù¬Ú¬Ü¬ì¬ä ¬Ú¬Þ ¬à¬Ò¬ç¬à¬Ø¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan de l©ªfter Munden mod Himlen, Tungen farer om p? Jorden.
 GerElb1871 Sie setzen in den Himmel ihren Mund, und ihre Zunge wandelt auf der Erde.
 GerElb1905 Sie setzen in den Himmel ihren Mund, und ihre Zunge wandelt auf der Erde.
 GerLut1545 Was sie reden, das mu©¬ vom Himmel herab geredet sein; was sie sagen, das mu©¬ gelten auf Erden.
 GerSch Sie reden, als k?me es vom Himmel; ihre Worte haben Geltung auf Erden.
 UMGreek ¥È¥å¥ó¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥ó¥ñ¥å¥ö¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í.
 ACV They have set their mouth in the heavens, and their tongue walks through the earth.
 AKJV They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
 ASV They have set their mouth (1) in the heavens, And their tongue walketh through the earth. (1) Or against )
 BBE Their mouth goes up to heaven; their tongues go walking through the earth.
 DRC They have set their mouth against heaven: and their tongue hath passed through the earth.
 Darby They set their mouth in the heavens, and their tongue walketh through the earth.
 ESV They set their mouths against the heavens,and their tongue struts through the earth.
 Geneva1599 They set their mouth against heauen, and their tongue walketh through the earth.
 GodsWord They verbally attack heaven, and they order people around on earth.
 HNV They have set their mouth in the heavens.Their tongue walks through the earth.
 JPS They have set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
 Jubilee2000 They set their mouth against heaven, and their tongue walks through the earth.
 LITV They set their mouth in the heavens; and their tongues walk through the earth.
 MKJV They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
 RNKJV They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
 RWebster They set their mouth against the heavens , and their tongue walketh through the earth .
 Rotherham They have set, in the heavens, their mouth, And, their tongue, marcheth through the earth.
 UKJV They set their mouth against the heavens, and their tongue walks through the earth.
 WEB They have set their mouth in the heavens.Their tongue walks through the earth.
 Webster They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
 YLT They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
 Esperanto Kontraux la cxielon ili levas sian busxon, Kaj ilia lango promenas sur la tero.
 LXX(o) (72:9) ¥å¥è¥å¥í¥ó¥ï ¥å¥é? ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ë¥ø¥ò¥ò¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø