¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 72Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´Ù½Ã½º¿Í ¼¶ÀÇ ¿ÕµéÀÌ Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡¸ç ½º¹Ù¿Í ½Ã¹Ù ¿ÕµéÀÌ ¿¹¹°À» µå¸®¸®·Î´Ù |
KJV |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
NIV |
The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¸£½Ë°ú ¼¶³ª¶ó ÀӱݵéÀÌ Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡°í ¼¼¹Ù¿Í ½º¹ÙÀÇ ¿ÕµéÀÌ ¿¹¹°À» ¹ÙÄ¡¸ç |
ºÏÇѼº°æ |
´Ù½Ã½º¿Í ¼¶³ª¶ó ÀӱݵéÀÌ Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡°í ½º¹Ù¿Í ½Ã¹ÙÀÇ ¿ÕµéÀÌ ·Ê¹°À» ¹ÙÄ¡¸ç |
Afr1953 |
Die konings van Tarsis en van die eilande sal geskenke aanbied, die konings van Skeba en Seba belasting aanbring. |
BulVeren |
¬¸¬Ñ¬â¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬´¬Ñ¬â¬ã¬Ú¬ã ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬ã¬ä¬â¬à¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬Ñ¬ä ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ì¬è¬Ú, ¬è¬Ñ¬â¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬³¬Ö¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ñ¬ä ¬Õ¬Ñ¬â¬à¬Ó¬Ö. |
Dan |
Konger fra Tarsis og fjerne Strande fremb©¡rer Gaver, Sabas og Sebas Konger kommer med Skat; |
GerElb1871 |
Die K?nige von Tarsis und von den Inseln werden Geschenke entrichten, es werden Abgaben darbringen die K?nige von Scheba und Seba. |
GerElb1905 |
die K?nige von Tarsis und von den Inseln werden Geschenke entrichten, es werden Abgaben darbringen die K?nige von Scheba und Seba. |
GerLut1545 |
Die K?nige am Meer und in den Inseln werden Geschenke bringen; die K?nige aus Reicharabien und Seba werden Gaben zuf?hren. |
GerSch |
Die K?nige von Tarsis und den Inseln werden Gaben bringen, die K?nige von Saba und Seba werden Geschenke senden. |
UMGreek |
¥Ï¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥È¥á¥ñ¥ò¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥í¥ç¥ò¥ø¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥ï¥ñ¥á? ¥ï¥é ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥Á¥ñ¥á¥â¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥Ò¥å¥â¥á ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥å¥é ¥ä¥ø¥ñ¥á. |
ACV |
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
AKJV |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
ASV |
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute: The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
BBE |
Let the kings of Tarshish and of the islands come back with offerings; let the kings of Sheba and Seba give of their stores. |
DRC |
The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts: |
Darby |
The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute: |
ESV |
May the kings of (1 Kgs. 10:22) Tarshish and of (Isa. 42:10, 12; 51:5; 60:9) the coastlandsrender him (See Ps. 68:29; 1 Sam. 10:27) tribute;may the kings of (See 1 Kgs. 10:1) Sheba and (Gen. 10:7; Isa. 43:3; 45:14) Sebabring gifts! |
Geneva1599 |
The Kings of Tarshish and of the yles shall bring presents: the Kings of Sheba and Seba shall bring giftes. |
GodsWord |
May the kings from Tarshish and the islands bring presents. May the kings from Sheba and Seba bring gifts. |
HNV |
The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute.The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
JPS |
The kings of Tarshish and of the isles shall render tribute; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
Jubilee2000 |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
LITV |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
MKJV |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents; the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
RNKJV |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
RWebster |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents : the kings of Sheba and Seba shall offer gifts . |
Rotherham |
The kings of Tarshish and of the Coastlands, A gift, let them render, The kings of Sheba and Seba, A present, let them bring; |
UKJV |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
WEB |
The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute.The kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
Webster |
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. |
YLT |
Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near. |
Esperanto |
La regxoj de Tarsxisx kaj de la insuloj alportu donacojn; La regxoj de SXeba kaj Seba venigu donojn. |
LXX(o) |
(71:10) ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥è¥á¥ñ¥ò¥é? ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥í¥ç¥ò¥ï¥é ¥ä¥ø¥ñ¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ï¥é¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é? ¥á¥ñ¥á¥â¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥á¥â¥á ¥ä¥ø¥ñ¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥á¥î¥ï¥ô¥ò¥é¥í |