Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 71Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖÀÇ Àǰ¡ ¶ÇÇÑ Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Ã´ÏÀÌ´Ù Çϳª´ÔÀÌ¿© ÁÖ²²¼­ Å« ÀÏÀ» ÇàÇϼ̻ç¿À´Ï ´©°¡ ÁÖ¿Í °°À¸¸®À̱î
 KJV Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!
 NIV Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÏ´À´Ô, ÇϴñîÁö ¶³Ä¡½Å ´ç½ÅÀÇ Á¤ÀǸ¦ ÀüÇÏ°Ô ÇϼҼ­. ÀÌ´ÙÁöµµ Å©½Å ÀÏ ÀÌ·èÇϽŠÇÏ´À´Ô, ´µ ÀÖ¾î ´ç½Å°ú °ßÁÖ¸®À̱î ?
 ºÏÇѼº°æ ÇÏ´À´Ô, ÇϴñîÁö ¶³Ä¡½Å ´ç½ÅÀÇ Á¤ÀǸ¦ ÀüÇÏ°Ô ÇϼҼ­. ÀÌ´ÙÁöµµ Å©½Å ÀÏ ÀÌ·èÇϽŠÇÏ´À´Ô ´©°¡ ÀÖ¾î ´ç½Å°ú °ßÁÖ¸®À̱î.
 Afr1953 Ook is u geregtigheid, o God, tot in die hoogte; U wat groot dinge gedoen het, o God, wie is soos U?
 BulVeren ¬ª ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬´¬Ú, ¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ó¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ê¬Ö¬ß¬Ñ. ¬´¬Ú, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú¬Ý ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬Ý¬Ñ ? ¬¢¬à¬Ø¬Ö, ¬Ü¬à¬Û ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬´¬Ö¬Ò?
 Dan Din V©¡lde og din Retf©¡rdighed n?r til Himlen, o Gud; du, som ©ªvede store Ting, hvo er din Lige, Gud?
 GerElb1871 Und deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur H?he; du, der du gro©¬e Dinge getan hast, o Gott, wer ist wie du?
 GerElb1905 Und deine Gerechtigkeit, o Gott, reicht bis zur H?he; du, der du gro©¬e Dinge getan hast, o Gott, wer ist wie du?
 GerLut1545 Gott, deine Gerechtigkeit ist hoch, der du gro©¬e Dinge tust. Gott, wer ist dir gleich?
 GerSch Und deine Gerechtigkeit, o Gott, ist die allerh?chste; denn du hast Gro©¬es getan; o Gott, wer ist dir gleich?
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ò¥ï¥ô, ¥È¥å¥å, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥ô¥÷¥ø¥ì¥å¥í¥ç ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥å? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥å¥é¥á ¥È¥å¥å, ¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ï¥é¥ï? ¥ò¥ï¥ô,
 ACV Thy righteousness also, O God, is very high, thou who have done great things. O God, who is like thee?
 AKJV Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like to you!
 ASV Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?
 BBE Your righteousness, O God, is very high; you have done great things; O God, who is like you?
 DRC and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?
 Darby And thy righteousness, O God, reacheth on high, thou who hast done great things: O God, who is like unto thee?
 ESV Your (Ps. 36:5) righteousness, O God,reaches the high heavens.You who have done (Ps. 126:2; 1 Sam. 12:24; Luke 1:49) great things,O God, (Ps. 35:10) who is like you?
 Geneva1599 And thy righteousnes, O God, I wil exalt on high: for thou hast done great thinges: O God, who is like vnto thee!
 GodsWord Your righteousness reaches to the heavens, O God. You have done great things. O God, who is like you?
 HNV Your righteousness also, God, reaches to the heavens;you have done great things.God, who is like you?
 JPS Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
 Jubilee2000 and thy righteousness, O God, unto excellence because thou hast done great things; O God, who [is] like unto thee!
 LITV And, Your righteousness, O God, is to the heights, You who have done great things. O God, who is like You?
 MKJV And Your righteousness, O God, is very high, who have done great things. O God, who is like You,
 RNKJV Thy righteousness also, O Elohim, is very high, who hast done great things: O Elohim, who is like unto thee!
 RWebster Thy righteousness also, O God , is very high , who hast done great things : O God , who is like thee!
 Rotherham And, as for thy righteousness, O God, up on high, Wherein thou hast wrought great things, O God! who is like unto thee?
 UKJV Your righteousness also, O God, is very high, who have done great things: O God, who is like unto you!
 WEB Your righteousness also, God, reaches to the heavens;you have done great things.God, who is like you?
 Webster Thy righteousness also, O God, [is] very high, who hast done great things: O God, who [is] like to thee!
 YLT And Thy righteousness, O God, is unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who is like Thee?
 Esperanto Via justeco, ho Dio, estas tre alta; En la grandaj faroj, kiujn Vi plenumis, Ho Dio, kiu Vin egalas?
 LXX(o) (70:19) ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥å¥ø? ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ø¥í ¥á ¥å¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥á? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥å¥é¥á ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ï¥é¥ï? ¥ò¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø